'Honeymoon' mini-album lyrics [French Translation]

Translation: Rumi
Original Post: http://www.bapyessir.com/2017/08/where-to-buy-baps-7th-single-album-blue.html

Honey moon (Lune de Miel) 

Jusqu'à l'aube
Peu à peu, lentement, le clair de lune arrive
Chassant la longue nuit et l'obscurité
« Attends », «réveille toi »
Oui, nous ressentons déjà la même chose
Repousse loin tes pensées compliquées, n'aies pas peur
Libère tes instincts cachés
Quand la lune scintille brillamment sur nous
Nous sommes vivant à ce moment-là
On dirait la Lune De Miel
On dirait la Lune De Miel
On dirait la Lune De Miel
Parlons de ce moment-là
Balaye tout, perds tes valeurs
Après un combat contre le monde
Je traverse les choses en me plaignant
La vérité est nulle, parce que tout le monde l'ignore
Toujours se justifier, lever le drapeau
Même merde, oh des jours différents
L'origine du mot réalité ?
Si tu ne peux pas l'éviter, alors danse
Ecoute ton cœur, ça va aller
Fais confiance à tes pensées dès maintenant, c'est un tout nouveau jour
Cette voix remplit totalement cet endroit
Nous sommes en vie à ce moment-là
On dirait la Lune De Miel
On dirait la Lune De Miel
Je me sens bien, c'est vrai
La vie est colorée
Avec ta propre lumière, peins le monde
Dans ce monde flou
Ta lumière va se propager encore plus clairement
Devant un haut mur se trouve une rose rouge
Garde la au fond de ton cœur
Je ferais de mon mieux
Pour le rêve qui fleurit dans mon cœur
On dirait la Lune De Miel
On dirait la Lune De Miel
A l'ombre d'un palmier, je prends une douche
Avec les innombrables étoiles
Un film sur la l'éclatante liberté et la brillante jeunesse
Je veux t'emmener, t'emmener plus haut
Aucune peur, je ne vais pas juste l'éviter
Nous sommes beau, je sais que tu détestes ça
Mais je suis plus libre que jamais
Je me sens bien, c'est vrai
La vie est colorée
Avec ta propre lumière, peins le monde
Même ce vent rugueux,
Profites en, ça fait du bien
L'obscurité disparait
Je me sens bien, c'est vrai
La vie est colorée
Avec ta propre lumière, peins le monde
Même ce vent rugueux,
Profites en, ça fait du bien
L'obscurité disparait
On dirait la Lune De Miel

Translation © colorcodedlyrics | bapyessir.com #Rumi (French)

All the way up (Chemin vers le haut)
Suivant une brise fraîche,
Je cours librement
Tout va bien partout
Sur mes deux pieds
Une nouvelle route s'ouvrira
Je crois en un cœur unique
Vole à travers la lumière, à travers l'obscurité
La voix devient de plus en plus forte à mesure qu'elle se rapproche
Je vole dans des endroits plus haut encore, je ne m'arrête pas
Je ne veux plus descendre
Descendre, descendre, descendre, descendre
Ces sensations qui m'amènent à ce moment-là
Je ne veux plus jamais descendre
Descendre, descendre, descendre, descendre
Parce que ça m'a eu
Tout le chemin vers le haut
Tout le chemin vers le haut
Un peu plus haut
Tout le chemin vers le haut
Tout le chemin vers le haut
Jusqu'à la fin
Tout le chemin vers le haut
Là où un vent nouveau souffle, bingo
Je cours seulement, Oh Yeah Yi Yo
La nouvelle mer bleue
Nous attire
La soleil brille sur moi
Lorsque je rencontre le parfum de la saison
Je crie fort dans le ciel
Tout le chemin vers le haut haut haut dans les airs
La lumière trouvée dans le cœur, elle est vraie
Le monde que je connaissais jusqu'à maintenant me souhaite la bienvenue
Je vole dans des endroits plus haut encore, je ne m'arrête pas
Je ne veux plus descendre
Descendre, descendre, descendre, descendre
Ces sensations qui m'amènent à ce moment-là
Je ne veux plus jamais descendre
Descendre, descendre, descendre, descendre
Tout le chemin vers le haut
Tout le chemin vers le haut
Un peu plus haut
Tout le chemin vers le haut
Tout le chemin vers le haut
Jusqu'à la fin
Je ne peux pas dire que c'est une coïncidence
Les fois où j'étais tiré vers le bas
Au son de mon cœur, plus fort que tous les bruits autour de moi
N'hésite pas à grandir
Je vole dans des endroits plus haut encore, je ne m'arrête pas
Je ne veux plus descendre
Descendre, descendre, descendre, descendre
Je ne vais pas rater ces moments qui m'amènent à ça
Je ne veux plus jamais descendre
Descendre, descendre, descendre, descendre
Parce que ça m'a eu
Tout le chemin vers le haut
Je ne m'en rends pas compte
Je me fiche de tout le monde
Tout le chemin vers le haut
Je n'ai pas de demain
Commence cette fête
Tout le chemin vers le haut
Jette les autres idées
Agrafeuse, je t'attrape ce soir
Ne t'inquiète pas, nous sommes mortels
Et tu m'as eu
Parce que ça m'a eu
Tout le chemin vers le haut
Tout le chemin vers le haut
Un peu plus haut
Tout le chemin vers le haut
Tout le chemin vers le haut
Jusqu'à la fin
Tout le chemin vers le haut

Translation © colorcodedlyrics | bapyessir.com #Rumi (French)

Rewind (Rembobiner)

La fenêtre tremble au son de la pluie
L'oreiller est mouillé
Seul dans le noir
A chaque pas, les souvenirs se rassemblent comme des flaques d'eau
Même si j'essaye de t'oublier
Je n'y arrive pas
Tous les jours, je te veux toujours
Je suis toujours en train de t'attendre
A l'endroit où tu m'as laissé
J'espère que tu reviendras un jour
A cet endroit où je suis le seul à rester
Je ferme les yeux
Et je rembobine pour redessiner encore aujourd'hui
Peux-tu m'entendre ? Qu'est-ce qui se passe maintenant ?
Les étoiles brillent toujours
La musique de Anthony Hamilton LP que j'aimais tellement
Je ne veux plus l'écouter
Même si je l'entends en arrière plan
Je ressens toujours la même chose
Sortir, revenir, partir, aller
Je suis toi, tu es moi, je vais tout t'enlever
Tu n'as même pas essayé, ne me demande plus
Cette nuit détendue ne te convient plus
Honnêtement, les bruits de pas sont devenus plus léger récemment
Je rembobine inutilement
Je suis désolé si c'est mon interprétation
J'ai fais de mon mieux
Tu m'as rendu solitaire
Je n'ai pas besoin d'être comme ça, oh non
Sur le plafond noir que je regarde
Il y a une ombre qui devient de plus en plus noir
Je ne peux pas y échapper
Chaque fois que je m'arrête ici
Je t'attends tous les jours
A l'endroit où tu m'as laissé
J'espère que tu reviendras un jour
A cet endroit où je suis le seul à rester
Je ferme les yeux
Et je rembobine pour redessiner encore aujourd'hui
S'il te plait, reviens
A cet endroit où je suis le seul à être resté
Je ferme les yeux
Le rembobinage m'aura finalement avalé encore aujourd'hui
Dans ce dessin que je dessine
C'est comme si tu étais encore allongé
Même si je lâche le stylo que j'ai dans la main
Quelqu'un attrapera ma main et le stylo à nouveau
Tes yeux, ton corps, ton âme sans crainte
Aujourd'hui encore, demain à nouveau
Rembobiner jusqu'à se faire avaler

Translation © colorcodedlyrics | bapyessir.com #Rumi (French)

No comments:

Post a Comment