B.A.P Interview with GongFrance

Translator: Ami
Original post: http://www.bapyessir.com/2014/09/bap-interview-with-gongfrance-english.html


Selamat datang di Inside, tayangan yang bertemu dengan jenis ketiga
B.A.P adalah sensasi Kpop dari dua tahun terakhir ini.
Mereka akan menjadi penduduk asli bumi dari Korea Selatan
tetapi legenda mengatakan bahwa mereka datang dari sebuah planet bernama B124B224,
untuk membuatnya menjadi sederhana, dari Planet Mato, yang dihuni oleh Matoki.
Para anggota B.A.P memiliki misi untuk mengumpulkan banyak teriakan dari burung
Karena mereka [burung tersebut] tidak ada di bumi, Yongguk dan regunya menemukan sesuatu yang setara
dengan teriakan dari fans mereka: Babyz.
Misi mereka dimulai dari tahun 2012, di Bumi, di Malaysia.
Dari single pertama mereka “Warrior” hingga tur mereka “Live On Earth 2014 Continent Tour”,
Keberhasilan dan kepopularitasan grup semakin berkembang
keduanya baik di negara dimana mereka berasal
dan di seluruh galaksi.
Menggunakan kedatangan mereka di Zenith, Paris, kita menanyai mereka beberapa pertanyaan.
Baik semuanya, perkenalkan diri kalian kepada penduduk Bumi
dan beritahu kami tentang musik kalian.
DH: Halo, saya Daehyun dari B.A.P.
HC: [dalam bahasa Perancis] Halo saya Himchan.
YJ: Halo, saya Youngjae dan saya vokalis utama.
JU: Halo, saya Jongup dari B.A.P.
YG: Halo, saya Bang Yongguk.
Zelo: Halo, saya Zelo maknae B.A.P.
YG: Kami membuat musik dengan Bumi sebagai tema utama.
YG: Kami mencoba untuk menjadi kreatif dan menginovasi pada setiap lagu.
YG: Kami tidak ingin membatasi diri kita hanya pada satu gaya bermusik yang khusus dan kami memiliki keinginan untuk menaklukan batas antara berbagai gaya bermusik.
Juga, bagaimana kalian mendapatkan ide untuk tur keliling dunia ini?
DH: Kami mulai memikirkan tentang tur pada tahun 2014 sejak tahun 2013.
DH: Pada saat itu, kami mencari ide
DH: membuat sesuatu yang baru untuk fans kita.
DH: Kami ingin membuat penampilan yang memuaskan untuk fans kita, lebih kreatif, lebih spektakuler.
Kami harus mengakui bahwa tur ini membuat kita berpikir lebih ke awal dari sebuah invasi.
Omong – omong, apakah menurut kalian pada sepuluh tahun kemudian, kalian akan tetap di Bumi
atau apakah kalian berencana untuk segera kembali ke Planet Mato?
Zelo: Saya berpikir pada sepuluh tahun kemudian kami akan kembali ke Paris,
Zelo: bagaimanapun kami berjanji kepada kalian untuk segera kembali.
Kami harap kita tidak perlu menunggu selama itu.
Di tengah – tengah tur kalian, kalian tidak lupa untuk mengumpulkan suara teriakan yang seperti burung Yook.
Untuk sekarang, bagaimana keadaannya?
YJ: Hingga sekarang kami mengumpulkan banyak teriakan dari fans kita.
YJ: Tetapi hari ini kami berharap banyak dari penonton Perancis.
Kami pergi untuk menemui penonton Perancis kalian
dan kami dapat memastikan kepada kalian bahwa mereka akan senang hati untuk ikut kalian ke Planet Mato.
Lihat? Lihat kesetiaan (cinta) mereka.
Babyz Perancis: Kami Babyz Perancis, yes sir!
HC: Dengan energi sebanyak ini, kami lebih dari siap untuk konser kita.
Karena mereka memberikan teriakan mereka kepada kalian, mereka berhak bertanya kepada kalian sebuah pertanyaan singkat, ya kan?
Baby Perancis: Bagaimana menurut kalian Perancis itu dan apakah kalian berencana untuk kembali (ke Perancis)?
JU: Perancis adalah sebuah negara yang sangat indah.
JU: Ada bangunan – bangunan dan monumen – monumen yang sangat indah.
JU: Saya sangat terkesan melihat bahwa ibu kotanya penuh dengan sejarah.
JU: Saya dapat meyakinkan kalian bahwa kami akan kembali sesegera mungkin.
Kami yakin bahwa semua Babyz Perancis yang menonton kita sekarang akan menyukainya.
Baik sekarang, giliran kalian. Apakah kalian punya sesuatu yang ingin kalian sampaikan kepada mereka?
YG: Untuk pertama kali kami akan bertemu dengan penonton Perancis kita.
YG: Saya harus mengakui bahwa kami sangat gembira dan tidak sabar untuk bertemu dengan mereka.
YG: Kami berharap untuk kembali dan dapat bertemu dengan mereka lebih banyak lagi selama kunjungan kita selanjutnya.
Baik semuanya, ini saatnya satu diantara kalian untuk merelakan dirinya
untuk Tes Inside, special Saturday night’s fever. [Judul: Tes Inside, Saturday night’s fever]
Jongup, itu kamu yang terpilih.
Kamu harus menari dan membuat yang lain menebak video musik manakah yang dimaksud dari koreografi yang ditarikan.
DH: Saya pemenang!!! Pemenang!
Karena kalian bermain bersama, ini ada oleh - oleh kecil.
DH: Terima kasih banyak, Babyz Perancis.
DH: Saya cinta Perancis.
Karena kalian sudah sangat baik, kami berjanji untuk menyimpan rahasia asal kalian.
Tetapi sebelum membiarkan kalian pergi kembali ke piring terbang kalian,
apakah kalian tidak memiliki sebuah cerita pendek menarik yang dapat kalian beritahu kepada fans Perancis?
HC: Dalam Korea, ada program musik bernama Inkigayo, yang mana kita tampil sejak debut kita.
HC: Kami memberikan energi yang maksimal pada penampilan kita hingga panggung dimana kita menari runtuh.
Kalian mungkin sudah mengerti tetapi B.A.P belum selesai untuk berkeliling Bumi
untuk menyiarkan musik mereka dan mengumpulkan energi yang maksimal.
Kita sekarang akan membiarkan kalian pergi berburu OVNI.
Sampai jumpa lain kali di Inside!

Translation © bapyessir.com #Ami (Indonesian)

1 comment:

  1. Most people may perhaps demand the reason it is best to pick the precise M razil curly hair weave. brazilian hair sale You'll discover variety of variables readily available for this dilemma as well as perhaps the perfect alternative are typically most of these are typically the biggest excellent regarding curly hair observed world-wide. brazilian hair uk Together with these traits which might be desired in curly hair for top presents itself can be obtained from such a curly hair. brazilian hair Since they are specific to South america thus, there're termed structured independent spot. There are many added objects together with makers on the market right now together with will likely be ones solution even so if perhaps you are looking at the perfect and then M razil curly hair is the greatest.

    ReplyDelete