B.A.P sur China TV - Instant NEW News

Translator: Océane
Original post: http://www.bapyessir.com/2014/05/bap-on-china-tv-instant-new-news.html



MC: Le groupe coréen B.A.P attaque Taiwan. "Annyeong" vous apporte une interview exclusive. Avant le concert, nous avons donné à B.A.P un défi de chinois. Pendant l'interview, ils ont montré leur bonne connaissance du chinois en répondant aux questions tout en rigolant bruyamment. Regardons ce qu'ils ont dit avec l'étonnant compte rendu du concert. Avec un mouvement constant, le groupe masculin de Kpop B.A.P était à Taiwan pour leur concert. Ils ont chanté quelques unes de leurs chansons phares.
[Texte: B.A.P fait son concert avec les "muscles". Les fans étaient surexcitées par leurs danses synchronisées.]
MC: Ce n'est pas la première fois qu'ils viennent à Taiwan. Ils ont utilisé leur chinois pour montrer leur coté mignon aux fans. Et nous, en tant qu'"Annyeong, Hallyu!" avons eu une interview exclusive avec les B.A.P avant leur concert. Avec cela, le défi de chinois. Regardons comment ils se sont débrouillés.

BYG: Bonjour! Nous sommes les B.A.P! Yes sir!
MC: D'abord, nous avons demandé à Youngjae qui était le meilleur en chinois. Il était le premier à sélectionner une question. Et il a choisi la plus difficile comprenant le plus de caractères chinois.
[Texte: Il s'est entrainé! Youngjae répond facilement à la question avec un chinois courant]
YJ: "Nous aimons beaucoup Taiwan. Nous devons revenir?"
MC: Oh, bien joué!
YJ: Aimer beaucoup... "Aimer"! "Aimer" en coréen! Taiwan... Je... Aime beaucoup Taiwan!
[Texte: L'interview exclusive de "Annyeong". Le défi de chinois des B.A.P]
YJ: C'est exact, les gens! "Revenir"... Je veux revenir une fois!
MC: Ne parlant pas juste couramment, Youngjae a également dit la bonne signification. Et Himchan a choisi la plus facile, rendant les membres mécontents.
HC: Tu es très belle.
MC: L'accent de Daehyun était corrigé sans arrêt par Youngjae...
DH: "Vous me manquez" (mauvais accent)
HC: "Vous me manquez" (mauvais accent)
YJ: Ton accent est très intéressant. "Manquer" (bon accent)
MC: Et ils ont montré leur maladresse en répondant aux questions sur le dialecte taiwanais.
[Texte: Compréhension du dialecte taiwanais. Apprentissage de "j'ai faim" avec mimes]
ZL: "J'ai faim" J'ai faim. J'ai très faim.
YJ: J'ai faim. J'ai faim.
BYG: "Je suis sacrément beau!"
MC: Est-ce que tu sais la signification?
BYG: En coréen, c'est... Je suis... Vraiment... Vraiment... Beau.
MC: Tout le monde a passé le test les uns après les autres. Comment était Jongup?
[Texte: Jongup répondant avec une blague. Son sens de l'humour faisant rire tout le monde]
JU: Glace pilée à la mangue!
MC: Bref, il a juste blagué. Il a en fait bien répondu.
JU: "Je t'aime"
MC: Ayant réalisé que les fans adorent ces phrases-là, les B.A.P vont les répéter encore et encore. Après leurs concerts, puisque leur planning de comeback est très attendu par les fans, ils ont dit qu'ils ne laisseraient pas les fans attendre trop longtemps.
HC: Actuellement, nous travaillons dur pour les fans. S'il y a de bonnes nouvelles, nous les leur annoncerons tout de suite.

© bapyessir.com #Océane (French)

1 comment: