B.A.P в майском выпуске Hallyu Pia

Translator: Sammy
Original post: http://www.bapyessir.com/2014/04/bap-in-hallyu-pia-may-edition.html

 ©bapyessir.com

"Мы хотим приготовить такой концерт, на который люди будут идти, чувствуя эмоци и желая измениться из-за этого "
Начало четырехконтинентального Пасифик Тура!
Они выиграли свое первое # 1 на музыкальном шоу в Корее в феврале. Они выпускают свой ​​третий японский сингл "No Mercy" в апреле, а релиз DVD по своему первому японскому арена туру они запланировали на начало лета. Мы попросили B.A.P, которые все еще на коне в 2014 году, об их предстоящих концертах .
Позади вашего концепта для первого Arena Tour была история, не так ли?
ЕГ.: B.A.P были созданы как воины, так что мы хотели это выразить, так же как  наш стиль в  музыке. Мы хотели показать все о B.A.P.
ДХ.: Мы обратили много внимания на открытие, ожалуйста, обратите внимание на установки на сцене.
ЖП : Впервые, мы также показали эмоции песен, придумав в своем роде драму.
ХЧ: Пожалуйста также рассчитывате увидеть прежде невиданные моменты на DVD.
Начиная с Сеула в марте, вы уже готовитесь объехать 4 континента,  Азию, Европу, Америку и Австралию. Также много ожидании насчет концертов в Японии в июне.

ЖП : На этот раз у всех нас 6х разные темы : Справедливость, Эмоции, Страсть, Любовь, Счастье , и Вы. Нам поручили миссию, обойти весь мир и передать то, в чем нуждается земля. Проще говоря, мы не хотим просто выступать, мы также хотим передавать сообщения. Мы рады, если люди чувствуют что-то, когда они видят это и меняются из-за этого.
ХЧ: Мы хотим превратить этот концерт в такой, который что-то после себя оставляет, мы хотим сделать его значимым .
Как ваши комнаты разделены во время тура ? Пожалуйста, дайте им название .

ЕЖ : Мы могли бы поменяться номерами, если захотели, но это всегда заканчивается одним и тем же. Но мы свободны в выборе.
ХК : Я думаю мой и Енгука - номер  дедушек? Ах , я назову его темной комнатой. ( смеется) Это потому, что мы поздно встаем по утрам. Мы полная противоположность Дэхену . (смеется)
ЖП : Я в одной комнате с Зело ...
ДХ.: Зело никогда не может проснуться утром, поэтому он всегда заказывает обслуживание в номер. (смеется) Я горжусь тем, что я никогда не пропускал завтрак, даже в Японии, потому что я всегда рано просыпаюсь утром . Я из тех, кто думает о графике в течение целого дня перед тем как принять решение. Так что я думаю о том когда мне нужно проснуться и принять душ, позавтракать и сдеалать макияж, прежде чем решить  в какое время ложится спать и в какое время проснуться.
ХЧ: Дэхен -кун очень организованный. Кстати вот 24 лет как я живу, я не разу ни ел завтрак.
Наконец, пожалуйста, расскажите нам  о ваших стремлениях насчет этого тура!
ЗЛ : Я хочу использовать этот тур как возможность для людей почувствовать и узнать различные стороны B.A.P.
ЕЖ : Так как люди прилагают свое время, чтобы прийти к нам, я хочу, чтобы они получили замечательные воспоминания .
ДХ.: Мы покажем вам больше, чем вы можете себе представить!
[Об организованном Дэхене] Он человек, который думает о своем графике, прежде чем распланировать свой ​​день. Он всегда приносит все, что  может ему понадобиться во время путешествий. " Раньше я брал с собой кучу вещей, но сейчас я беру их с мыслей, что другим это понадобится. Но в последнее время некоторые из них стали принимать это как должное (смеется) " Но у него не было много багажа. "Я всегда пакую вещи, думая о свободном месте. Люди, которые небрежно собираются имеют много багажа ", он горько рассмеялся .

Translation © Julie @ bapyessir.com | bapyessir.com #Sammy (Russian)
 ©bapyessir.com

No comments:

Post a Comment