B.A.P di Hallyu Pia edisi bulan Mei

Translator: Desy
Original post: http://www.bapyessir.com/2014/04/bap-in-hallyu-pia-may-edition.html

 ©bapyessir.com

"Kami ingin menjadikannya sebuah konser dimana orang-orang datang, merasakan banyak hal dan berubah karenanya”
Mulainya Tur 4 Benua Pasifik!
Mereka memenangkan posisi pertama di sebuah pertunjukan musik di Korea pada bulan Februari. Mereka sedang merilis single Jepang ketiga mereka, ‘No Mercy’ pada bulan April, dan perilisan dari DVD Tur Arena Jepang pertama mereka direncanakan pada awal musim panas. Kami bertanya pada B.A.P, yang sedang naik daun di tahun 2014, tentang konser mereka yang akan datang.
Konsep dari Tur Arena kalian punya cerita di baliknya, bukan?
YG: B.A.P awalnya dibentuk dengan konsep prajurit, sehingga kami ingin mengekspresikannya beserta tipikal musik yang kami lakukan. Kami ingin memperlihatkan segalanya tentang B.A.P.
DH: Kami benar-benar memberikan banyak perhatian pada pembukaan. Silakan perhatikan juga rangkaian (konsernya) di panggung.
JU: Untuk pertama kalinya, kami juga memperlihatkan lagu-lagu emosional dari sejenis drama.
HC: Mohon nantikan untuk tidak pernah melihat sebelum naik panggung begitu juga jejak di balik panggung di dalam DVD.
Dimulai dengan Seoul Maret lalu, kalian sudah melakukan sebuah Tur 4 benua Pasifik, pergi ke Asia, Eropa, Amerika dan Australia. Ada banyak antisipasi untuk konser kalian di Jepang Juni depan.
JU: Kali ini kami berenam punya sebuah tema yang berbeda: Keadilan, Emosi, Hasrat, Cinta, Kebahagiaan dan Kamu. Kami ditugasi dengan misi untuk pergi keliling dunia dan menyebarluaskan apa yang dibutuhkan bumi. Sederhananya, kami tidak ingin hanya tampil, tapi kami juga ingin menyampaikan pesan. Kami senang jika orang-orang merasakan sesuatu ketika mereka melihatnya dan berubah karenanya.
HC: Kami ingin untuk menjadikannya ke sebuah konser yang meninggalkan sesuatu bahkan ketika itu sudah selesai, kami ingin membuatnya penuh makna.
Bagaimana pembagian kamar kalian selama tur? Tolong beri sebutan untuk itu.
YJ: Kami bisa mengganti kamar kami jika kami mau tapi itu selalu berakhir sama saja. Tapi kami bebas.
HC: Aku rasa kamarku dengan Yongguk adalah kamar Kakek? Ah, apapun itu aku akan menyebutnya Kamar Gelap. (tertawa) Karena kami bangun terlambat di pagi hari. Kami benar-benar kebalikan Daehyun. (tertawa)
JU: Aku sekamar dengan Zelo.
DH: Zelo tidak pernah bisa bangun di pagi hari sehingga dia selalu memesan servis kamar. (tertawa) Aku bangga atas kenyataan bahwa aku tidak pernah melewatkan sarapan sekalipun, bahkan di Jepang, karena aku selalu bangun awal di pagi hari. Aku adalah tipikal orang yang memikirkan jadwal sepanjang hari sebelum memutuskan sesuatu. Sehingga aku berpikir tentang waktu yang kuperlukan untuk bangun dan mandi, sarapan dan selesai make up sebelum memutuskan jam berapa harus tidur dan jam berapa harus bangun.
HC: Daehyun-kun terorganisir. Ngomong-ngomong, 24 tahun aku hidup, aku tidak pernah sarapan satu waktu.
Terakhit, beritahu kami aspirasi kalian untuk tur kali ini!
Z: Aku ingin menggunakan tur sebagai waktu untuk orang-orang merasakan dan tahu tentang warna berbeda dari B.A.P bahkan lebih.
YJ: Karena orang-orang meluangkan waktu mereka untuk dan melihat kami tampil, aku ingin mereka membuat kenangan yang indah.
DH: Kita akan menunjukkanmu lebih dari yang kalian bayangkan!
[Tentang Daehyun yang teroganisir] Dia adalah orang yang memikirkan tentang keseluruhan jadwalnya sebelum merencanakan harinya. Dia selalu membawa semua yang mungkin akan dia perlukan saat bepergian. “Sebelumnya, aku biasa membawa banyak barang untukku, tapi sekarang aku membawanya dengan berpikir mungkin para member membutuhkannya. Tapi belakangan ini beberapa dari mereka mengambilnya untuk diberikan (tertawa)” Tapi dia tidak punya banyak koper. “Aku selalu mengemasi koperku sambil memikirkan tentang sisa ruang. Orang-orang yang mengemas dengan asal punya banyak koper”, dia tertawa pahit.

Translation © Julie @ bapyessir.com | bapyessir.com #Desy (Indonesian)
 ©bapyessir.com

No comments:

Post a Comment