B.A.P dans le K-BOY Paradise Japonais Vol.12

Translator: Marina & Océane
Original post: http://www.bapyessir.com/2014/02/bap-will-be-on-japanese-k-boy-paradise.html

©bapyessir.com 
Q: Si vous deviez former un groupe tous les deux, quel genre de musique feriez-vous ? S'il vous plaît dites-nous en à propos des chansons que vous chanteriez, les tenues que vous porteriez et le nom de votre groupe.
JU : Puisqu'on s'est représenté en tant que sous-unité a notre dernier concert, notre sous-groupe a un nom.
ZL: On s'appelle“MOON&ZELO”!
JU: Parce que nos fans nous ont déjà appelés comme ça c'est juste resté ainsi d'une certaine façon. Bien qu'on soit dans la même ligne de danse, nos styles sont un peu différents. C'est pourquoi je vejx essayer une représentation de danse avec seulement nous deux.
ZL: En terme de mode et de musique, JongUp hyung et moi nous faisons bien la paire. (Rire) Si les deux d'entre nous peuvent se représenter ensemble, par tous les moyens je veux relever le défi! 

Q: S'il vous plaît dites-nous quel genre de fanservice vous feriez pour les fa s en tant que sous-unité.
JU: (Silence) Probablement un évènement High Touch? Ce n'est pas très commun en Corée. Ce n'est pas seulement toucher les mains, mais c'est aussi un évènement spécial où on est face à face et on coordine notre respiration? (Rires)
ZL: Umm, on a besoin de respirer comme eux ?
JU: On dirait bien ! Le rythme est important. Aussi, puisque Zelo est si grand, ce sera définitivement un "high touch" (Grand succès) Staff (Grondement de rires)

Q: Après avoir entendu que vous discutez souvent de l'espace, je suis inquiet à propos vos conversations de tous les jours. S'ils vous plaît dites-nous un nouveau sujet piquant qui est venu entre vous deux.
JU: Dernièrement, je me suis intéressé au dessin et du coup j'en parle souvent. Je montre à Zelo mes dessins et il me donne de nouvelles idées. Puisque j'ai pas appris correctement, je suis pas très bon, mais si j'ai du temps libre je dessine quoique ce soit.
ZL: Je dessine aussi sous l'influence des autres hyung.
Q: Un peu plus tôt, HimChan a dessiné quelque chose pendant l'interview (rire)
JU&ZL: Hahahaha.
ZL: Récemment, JongUp est devenu obsédé par le film "La reine des Neiges", mais ce n'est pas juste nous. C'est un big boom dans B.A.P aussi. (Rire)

Q: En parlant de ça, lors de la dernière interview YongGuk a dit qu'à cause des fans il a fini par aimer Tigger. (Rire)
ZL: La peluche? Yongguk hyung prend grand soin d'eux de la part des fans.
JU: Surement que c'est son charme. 

Q: Si vous étiez capable d'échanger les âges avec un autre membre, quelle est la chose que vous voudriez lui dire?
ZL: Honnêtement, à la fanmeeting coréenne on a fait l'expérience "d'échange des âges" avec les autres plus vieux membres. Cependant, puisqu'on utilise pas habituellement le language courant, on était pas capable de parler donc c'était vraiment inconfortable. (Rire) J'ai voulu essayer et dire des choses du genre, “Bon travail~! Tout le monde a travaillé dur~” (Parlant avec son visage près du visage de l'épaule de l'autre) “Hey~! Travaillons plus dur~!” (Geste faisant ses sourcils en forme deへ) (rire). JU: HAHAHAHA (Enorme rire à cause des mouvements de Zelo)

Q: White Days est bientôt, pas vria ? Si la personne assise à côté de vous recevait des chocolats de la part d'une fille qu'il aime, que pensez-vous qu'il ferait en retour pour son White Day ?
JU: (N'ayant toujours pas arrêté de rire à cause de Zelo) Ah~ Puisque Zelo a beaucoup d'aegyo, il pourrait porter un énorme ruban sur sa tête comme il l'a fait à notre rencontre coréenne. Il pourrait devenir le cadeau, la fille aimerait surement.
ZL: Pas seulement sa danse, mais JongUp est devenu très doué en chant aussi. Du coup, il pourrait préparer un concert privé pour cette personne. Ce serait probablement un cadeau spécial, n'est-ce pas ?
JU: Je chanterai et ensuite je veux que Zelo soit le dernier cadeau ? (Rire). HAHAHA!
ZL: Ehh~ Moi? HAHAHA!
Translation © Luna @ bapyessir.com | bapyessir.com #Marina (French)

Interview de Groupe
©bapyessir.com  

©bapyessir.com 
Q : Tout d’abord, félicitation pour votre victoire de la première place sur Show Champion !
Tous : Merci- ! (ils applaudissent)

Q : Je pense que vous êtes probablement excités par ça, donc dites-nous en plus sur comment vous vous sentez présentement et comment vous ressentez les choses depuis
YG : (ajustant sa position) Plutôt que de devenir immergé dans les fortes émotions que nous ressentons, on pense à cela comme un encouragement à travailler encore plus dur à partir de maintenant, donc c’est qu’on fera.
YJ : Beaucoup de personnes nous ont aidés pour qu’on gagne la première place. Afin de ne pas laisser les efforts de ces personnes être gâchés on travaillera dur à partir de maintenant aussi pour vous montrer une bonne image de nous.

Q : En automne dernier vous avez tenu une large tournée au Japon. Certaines de vos performances élaborées sont devenues le sujet de conversation, s’il vous plaît dites-nous en à propos de vos impressions de la tournée
DH : La façon dont les fans nous ont encouragé était assez différent. En Corée, les fans encouragent comme ça (il lève ses mains et encourage), [les fans] deviennent excités et crient fort, mais les fans au Japon écoutent la musique et nous encouragent calmement depuis leurs cœurs. Au début on arrivait pas à s’y habituer, mais maintenant qu’on commence à nous y faire on est capable d’adapter notre façon de nous représenter.
HC : En fait, la tournée Japonaise a été la tournée qui a attiré le plus de monde jusque-là.  Quand on a commencé à la préparer on était assez inquiets. Comme à propos de comment on serait capable de faire un succès…
YJ : Chacun de nous y a beaucoup pensé
DH : Mais ça s’est avéré être encore plus un succès qu’on ne l’avait cru, et on est maintenant plus confiants à propos de la promotion au Japon. On est en train de se préparer pour vous montrer un concert encore meilleur que celui que vous avez vu jusqu’ici.

Q : Vous allez sortir votre 3ème single Japonais ‘’No Mercy’’ le 2 avril. Félicitations !
Tous : Merci !

Q : La version coréenne de ‘’No Mercy’’ incluait le dialecte de Busan et a attiré l’attention. S’il vous plaît dites-nous en à propos du concept pour la sortie Japonaise de ‘’No Mercy’’ et également des choses dont vous aimeriez que les fans fassent attention
YJ : On a sorti ce son en Corée il y a environ un an et demi, donc on a beaucoup chanté cette chanson pendant les répétitions et les concerts. Je pense qu’avec la version Japonaise, on sera capable de vous montrer quelque chose de plus mature et une qualité de musique et de vidéo plus haute. Le point clé de notre clip vidéo serait le fait que l’on a inclue des tambours quand on filmait le dance break. Ca me ferait plaisir si vous pouviez apprécier cette partie.
DH : ooh- Comme attendu de la part de YoungJae !

Q : Quand on parle de danse on pense à JongUp, donc s’il vous plaît dites-nous en à propos de ce qu’on doit chercher dans la chorégraphie pour la version japonaise de ‘’No Mercy’’ !
JU : Ah, moi ? C’est une danse vivante.

Q : Vous parlez de qui ?
JU : Tout le monde. Cette fois ce n’est pas seulement fort mais aussi vivant, et ça a un sentiment haute-classe (est-ce un visage fier de soi ?)
Z : Hmhm.
YG : Pour résumer, notre performance a plus de niveau

Q : Au fait, il y a beaucoup de personne qui disent qu’elles sont devenues fans après avoir vu votre aegyo durant vos derniers concerts japonais (il était triste que le concert touche à sa fin et avait pleuré et dit sa fameuse phrase ‘’allons à la superette’’)
YG : J’ai paniqué un peu et j’avais pas l’intention de faire de l’aegyo, donc je suis choqué que les gens aient vu ça et pensé que j’avais de l’aegyo… (dans un murmure) Je ferai de mon mieux.
HC : (rit)

Q : Est-ce un côté de vous que vous ne montrez généralement pas ?
YG : (jetant un coup d’œil vers HimChan) Parce que j’étais avec les autres membres…c’est pourquoi je l’ai fait avec eux, mais j’ai toujours une image forte sur scène. Comme les fans ne m’avaient jamais vu comme ça auparavant, je pense que c’est la raison pour laquelle [les fans] ont pensé que j’avais de l’aegyo

Q : En voyant votre leader comme ça, qu’en pensent les autres membres ?
HC : Bien, c’est pas comme s’il était tout le monde mignon. C’est plus comme il a montré sur scène quelque chose qu’on a la chance de voir une fois par an…

Q : Est-ce que le magnae Zelo peut nous dire quelque chose à propos du leader, également ?
Z : On ne pense jamais de Yongguk hyung comme étant quelqu’un qui a de l’aegyo (à plat). Il ne déconne pas souvent avec les membres, mais il est le leader et habituellement il est assez solennel donc c’est inattendu de le voir comme ça et du coup c’est pour ça que les fans ont pensé qu’il avait de l’aegyo. (rit)
©bapyessir.com
©bapyessir.com 

Q : On change de sujet, mais puisque que Yongguk est aussi producteur, quel genre de chanson chaque membre aimerait-il qu’il écrive pour lui ? Et, Yongguk, que pensez-vous de ce que chaque membre a à dire ?
JU : (pensant joyeusement) Hm, du Hip-hop amusant ! Je veux qu’il m’écrive une chanson fun et funky
YJ : C’est pas très clair. (rires)
HC : Une chanson comme ‘’Spy’’ ?
YG : Pour JongUp, je pense que ce qui lui correspondrait le mieux serait une musique comme les images de l’artiste Rene Magritte, une musique qui sépare la société existante.
JU : Ca a l’air cool !
HC : J’aimerais une sorte de hip-hop mélodieux ? Un peu comme ‘’Sexy Clap’’.
YG : HimChan est quelqu’un qui a très confiance en lui. Une chanson comme le portrait de Frida Kahlo lui correspondrait.
HC : (Ayant l’air satisfait) huhuhu…
Z : Je…J’aimerais quelque chose Hip-hop avec un sentiment libre
YG : Zelo a une image jeune et libre, donc je pense le street art de Banksy lui irait bien.
Z : Banksy… Yeah, j’pense que ça m’irait !
YJ : (levant les yeux en l’air face à Yongguk qui est tendrement heureux pour Zelo) Je veux une chanson qui soit parfaite à écoute la nuit.
YG : Même si Youngjae a l’air du type sérieux, c’est dur de comprendre ses deux facettes, et ses charmes mystérieux… (rit)
YJ : C’est pas vrai !
YG : YoungJae irait bien dans un genre de musique monochrome, un peu comme les photographies de l’inventeur Français Etienne-Jules Marey.
DH : Pour ma part… Quelque chose de fort avec un chant puissant, une musique avec une bande, ou un type de son hip-hop avec des notes hautes… ce type de chanson.
YG : DaeHyun a une image comme le musicien de Jazz Miles Davis. Il dessine aussi beaucoup. Il jouait de la musique magnifiquement mais beaucoup de ses arts étaient différents, très hardcore. Donc je pense qu’une musique aussi variée que les dessins de Miles Davis correspondrait bien à DaeHyun.
Tous : Ooh- (le commentaire de chacun est terminé alors ils applaudissent)

Q : Maintenant essayons de produire une musique pour Yongguk. Comment Yongguk, qui est très populaire auprès des fans par l’aegyo qu’il a montré durant les concerts japonais, peut augmenter le nombre de ses fans… ?
YG : Eh ! (Il a l’air perplexe à mi-chemin dans la question) Même si les autres membres ont aussi montré leur aegyo pendant les concerts, pourquoi seulement moi… !?

Q : Zelo l’a dit plus tôt, c’était quelque chose d’impossible tous les jours donc ça a laissé une forte impression sur les fans.
HC : Si c’est comme ça alors il ne devrait pas avoir besoin de le faire beaucoup dans l’année (rit)

Q : C’est vrai. (rit) Alors, quel type de côté Yongguk devrait-il montrer ensuite aux fans ?
HC : (se mettant droit) Il y a un dicton qui dit « La chance et le bonheur viendront à la maison de ceux qui sourient », donc les fans ne seraient-elles/ils pas heureuses/x s’il souriait beaucoup ?
JU : Hyung ne parle pas beaucoup durant les lives. Donc je pense qu’il devrait relever le challenge d’être MC pour qu’il puisse parler aux fans
Z (acquiesçant) C’est vrai. S’il parlait un peu plus…
Q : Habituellement, il ne parle pas beaucoup ?
Z : Ce n’est pas qu’il ne parle pas du tout, mais parmi nous tous il ne parle pas trop ?
HC : Youngjae et DaeHyun parlent assez pour couvrir ça
DH&YJ : Ahahaha… .
(JongUp demande à HimChan à voix basse « La question précédente était sur YongGuk hyung ? » « Oui ça l’était ! » a répondu HimChan et les deux ont ricané)
YJ : De quoi vous parlez ? Vraiment… (rires) Je pense que YongGuk hyung est juste bien de la façon dont il est maintenant
DH : je pense aussi !

Q : YongGuk, puisque le titre de votre nouveau single est ‘’No Mercy’’, quand est-ce que les autres membres ne montrent aucune pitié ?
YG : JongUp est habituellement du type ouvert d’esprit, mais il ne montre pas de pitié quand il danse. HimChan c’est quand il mange.
HC : (en regardant les autres membres) C’est parce que j’ai des dongsaengs (cadets) gentils que j’ai perdu mon indulgence ! (DaeHyun et YoungJae regardent ailleurs. Pour une quelconque raison JongUp et Zelo sourient)
YG : Zelo fait toujours de son mieux quand on répète donc parfois il ne montre aucune pitié.
Z : Huhu ! (fièrement)
YG : YoungJae ne montre aucune pitié aux personnes qui parlent mal de lui. (rit)
DH&YJ : Ahahahahaha !

Q : Enfin, s’il vous plaît dites quelque chose à vos fans qui anticipent votre prochaine tournée !
YG : Ca fait un long moment depuis que notre tournée Japonaise s’est finie, et j’ai le regret de vous dire qu’on prévoit déjà la prochaine (blaguant). On se reverra bientôt, donc s’il vous plaît venez nous voir nous représenter encore meilleurs qu’avant.
YJ : On a prêté attention à beaucoup de choses pendant notre préparation pour la dernière tournée, mais il y a une tonne de choses qu’on a pas pu faire au final. En vérifiant ce genre de choses, on en parlera et on règlera ça pour que cette tournée vous laisse encore de meilleurs souvenirs que la dernière fois, alors ayez hâte s’il vous plaît.
HC : (s’arrêtant de gribouiller) L’échelle de nos concerts japonais est vraiment grande. Ca signifie aussi qu’on est plus nerveux et excités. On pense que ces deux heures sont vraiment précieuses alors s’il vous plaît ayez hâte de voir ces 2 heures que vous allez passer avec nous et venez nous voir !
JU&Z : S’il vous plaît prenez soin de nous !

Translation ©Julie @BAPYESSIR.COM | bapyessir.com  #Marina (French)
"Couple" Interviews
©bapyessir.com
Q : Si vous deux deviez former une sous-unité, quel genre de musique voudriez-vous faire ? Dites-nous en à propos de la chanson que vous chanteriez, les vêtements que vous porteriez et le nom de votre sous-unité.
YJ : Notre nom… . ‘’Méchants Garçons’’ ? (En japonais) DaeHyun et moi aimons faire des farces à la maison
Dh : Musicalement… plutôt que quelque chose du même style que B.A.P, quelque chose de plus doux.. non, non, tout en étant le style B.A.P
YJ : Lequel c’est ? (rit)
DH : Ah, je pense qu’on correspondrait à une musique douce. Comme du R&B ou des ballades, quelque chose comme ça…
YJ : DaeHyun, tu traînes les choses- (rit)
DH : Je suis toujours indécis (rit)
YJ : (rit) Pour ma part, j’aimerais créer une musique qu’on veut écouter le soir, en rentrant de l’école ou du travail. Quelque chose de pas trop bruyant, des mélodies avec des accords mineurs, c’est le genre de musique que j’aimerais promouvoir.

Q : S’il vous plaît, dites-nous quel type de fanservice vous feriez pour les fans japonaise en tant que cette sous-unité
DH : Y’en a plein ! Par exemple, la chanson ‘’Nooneui Kkot’’ qui est vraiment connue en Corée est originellement ‘’Yuki no Hana (en japonais. Nakashima Mika/ Yuki no Hana)’’, pas vrai ? C’est connu, non ?

Q : Oui, c’est très connu (rires)
DH : J’aimerais vraiment la chanter une fois. Je sens que nos fans japonaises seraient très heureuses si je la chantais. (rit)

Q : C’est une chanson que beaucoup d’artistes coréens chantent durant leurs concerts japonais. (rit)
DH : Eeh—Vraiment ? Je savais pas… Si c’est comme ça, peut-être qu’une autre chanson serait mieux… J’y penserai. (rit)
YJ : Alors, pendant qu’il pense à une réponse (rit) DaeHyun et moi aimons vraiment parler donc j’aimerais avoir un évènement dans un petit endroit avec seulement quelques fans, où on pourrait chanter des chansons et avoir des conversations.

Q : Autre que la musique, qu’est-ce que vous aimeriez essayer de faire ?
YJ : J’aimerais défier manzai ? (rit) (T/N : style traditionnel de comedie stand-up japonaise)
DH : Huhuhuhu, ça pourrait être bien ! (rit)

Q : il semble qu’il y ait beaucoup de fans qui aiment DaeHyun et YoungJae, mais autre que ‘’nous sommes beaux’’ et ‘’on sait bien chanter’’, que pensez-vous sont les autres raisons pour lesquelles vous êtes populaires ?
DH : Non, non, non (rit)
YJ : On est né avec ça !!! (en japonais)
DH : C’est quoi ? Moi aussi, alors. (rit)

Q : Ca va bientôt être le White Day. Si la personne à côté de vous recevait des chocolats de la fille qu’elle aime, que pensez-vous que cette personne donnerait en retour ?
DH : Durant le photoshoot de notre poster de la fanmeeting coréenne, on a pris des photos avec des roses et YoungJae avait l’air vraiment beau ! Je pense que ce serait merveilleux si YoungJae portait un joli costume et se présentait face à elle avec des roses, comme cette fois-là
YJ : Ah- (rit) (Couvre sa main avec sa bouche) Tu comprends.
DH : Et moi ?
YJ : DaeHyun a une personnalité masculine donc il n’est pas du type à dire des choses romantiques, excepté quand il chante. Donc je pense qu’il mettrait les sentiments qu’il ne peut pas dire avec des mots dans une chanson et une mélodieuse sérénade.
DH : Ah- (rit) C’est bien, c’est bien ! (rit)
YJ : (l’enlace et tous deux se tapotent le dos de l’autre) Au passage, DaeHyun, est-ce que t’as décidé quelle chanson japonais tu vas chanter ? (rit)
Dh : Ah, alors, peut-être ‘’Gamanhi Nuneul Gamgo (Hirai Ken/Hitomi wo tojite)’’ ?

Q : Ce peut être une chanson commune aussi. (rit)
Dh&YJ : A-ah (rient)

Translation ©Julie @BAPYESSIR.COM | bapyessir.com #Marina (French)


©bapyessir.com
Discussion croisée : Le soucieux duo de beaux garçons
Q : Si vous deviez débuter en temps que sous-groupe ensemble, quel style musical, quels costumes, quel nom de groupe et quel type de chansons voudriez-vous chanter ? S’il vous plait, dites-nous.
HC : Hmmm, puisque la manière de chanter de Daehyun dans B.A.P est très puissante, c’est similaire aux chansons rock. Ce serait éloquent de montrer un visage différent avec un sous-groupe. C’est pourquoi ce serait amusant d’essayer de chanter des balades délicates. Je jouerai du piano !
DH : Eh ?! Himchan ne chantera pas ?
HC : Je ne chanterai pas (pour quelque raison, il est de mauvaise humeur)
DH : Eeeh, c’est dommage. En parlant de ça, quand nous répétons, il y a des moments où Himchan chante des balades avec une très bonne atmosphère. N’êtes vous pas intéressé par Himchan, qui a une voix douce lorsqu’il chante des balades ? (jetant des regards en coin à Himchan). Pour les concerts, La narration de Himchan est vraiment cool. Je pense que c’est super. (jetant des regards en coin à Himchan).
HC : (Rire dramatique) Eh bien, si Daehyun me jette autant de fleurs, j’imagine que je pourrais essayer.
DH : (grand sourire)
Q : Quel serait le nom de votre groupe ?
DH : Hmmm, « Himchan & Daehyun » est bien, non ?
HC : Ou alors, « Him Daehyun » ?
DH : HAHAHAHAHA !
Q : Il semble qu’il y ait des personnes avec ce nom (rires)
HC : Il y en a ! En Corée, il y a probablement environ 100 personnes [avec ce nom]. (rires)
Q : Très bien, alors, en temps que sous-groupe, quel genre de fan-service voudriez-vous faire pour vos fans japonaises ?
HC : Nous aimerions changer l’image que nous avons toujours tout les deux, avec Daehyun  qui déborderait d’aegyo et moi qui montrerait une image d’homme cool. Que dites-vous de ça ? Daehyun et moi sommes tout deux de grands bavards, donc on pourrait avoir un « Concert-Discussion » avec les fans. Ce serait un moment spécial avec une discussion à cœur ouvert.
DH : Les fans n’auraient aucune chance de pouvoir parler puisque Himchan monopoliserait le temps de parole. (rires)
Q : Vous êtes tous les deux les « visuals » et les « bavards » aussi bien que les « gros mangeurs » [du groupe], mais est-ce qu’il y a quelque chose que vous auriez trop mangé ou qui a été trop délicieux ?
DH : L’amour de nos fans peut-être ? (rires)
HC : C’est délicieux ! (rires) Mais ce n’est pas vrai à propos des « visuals » !
DH : Ahaha. Mais je mange effectivement beaucoup !
HC : Moi aussi, je mange n’importe quoi, mais quand nous venons au Japon, j’aime vraiment le pain au melon. Les autres membres l’aiment aussi vraiment.
Q : Quel genre de pain au melon aimez-vous ?
HC : Le pain au melon c’est du pain au melon. Est-ce qu’il y a tant de variétés que ça ?
Q : Il y a ceux avec de la crème à l’intérieur, et d’autres ont de la confiture dedans…
HC : Eeeeh, il y en a des comme ça ? Je vais le dire à tout le monde !
DH : « Yabai, yabai » (en japonais dans le texte) [Dans ce cas, « yabai » peut vouloir dire quelque chose comme « oh mon dieu » ou « ça craint » mais dans un sens positif]
Q : C’est la dernière question. La personne à côté de vous reçoit des chocolats d’une fille, comment lui rendrait-elle la pareille le White Day ? Vous pouvez l’imaginer.
HC : Daehyun ferait… Ne lui rendrait-il pas la pareille en lui chantant une chanson d’amour ? Parce regarder Daehyun chanter veut dire que vous ne pouvez pas regarder quelqu’un d’autre !
DH : Himchan lui donnerait une lettre je pense. Avec beaucoup de sentiments, il écrirait en détail, et le contenu de sa lettre serait très romantique. La fille qui recevrait cette lettre serait vraiment touchée.
HC : En regardant les choses de cette façon, je suis vraiment diligent.

Translation © Nicole @ bapyessir.com | bapyessir.com #Océane (French)

©bapyessir.com

Discussion croisée : le duo cool et mignon parent-enfant
Q : Si vous deviez débuter en temps que sous-groupe ensemble, quel style musical, quels costumes, quel nom de groupe et quel type de chansons voudriez-vous chanter ?
BYG : Avec nous deux, nous continuerions nos activités en temps que Bang&Zelo. En temps que Bang&Zelo, nous avions utilisé un thème scolaire parce que nous voulions transmettre une histoire parlant d’inquiétude, du futur et des rêves. Si nous y faisions maintenant, je voudrais raconter l’histoire de deux rappeurs préoccupés par la musique. (rires)
Q : S’il vous plait, dites-nous quel genre de fan-service voudriez-vous faire pour vos fans japonaises en temps que groupe.
Zelo : (lève sa main) J’ai une bonne idée ! Dans « Never Give Up », Yongguk a cette partie « Je veux te dessiner pendant le cours de dessin, je veux t’écrire une chanson pendant le cours de musique » et donc, je voudrais faire le portrait d’une fan et le lui donner comme cadeau. Les fans pensent que nous ne pouvons pas voir leurs visages depuis la scène, alors qu’en fait, nous pouvons voir plutôt bien. A chaque fan qui vient aux concerts : je vois tous vos visages !
BYG : Si c’est comme ça, il y a la partie de Zelo « acheter du pain », alors nous devrions en offrir ensemble. (rire)
Zelo : Bonne idée ! Mais je me demande si les fans seraient contentes. (rire)
BYG : Au contraire, et si elle rentraient juste chez elles ? (rire) Je plaisante, c’est une blague (rire).
Q : (Yongguk a dit une blague…) en parlant de ça, Yongguk, sur twitter, tu as uploadé le visage endormi de Zelo et fait un commentaire paternel « Deviens un adulte qui  rayonnera dans le monde ». Zelo, quel aspect de Yongguk est, selon toi, paternel, et vice-versa, Yongguk, quel aspect de Zelo est, selon toi, enfantin ?
BYG : Quand j’ai rencontré Zelo pour la première fois, il avait une grande passion, mais c’était encore un enfant. Cependant, maintenant, il a grandit et est devenu un artiste à part entière. Même si (tend une main vers sa tête) il est devenu si grand (rire).
Zelo : (sourire narquois)
BYG : Mais, quand il descend de scène, même maintenant, il est le bien-aimé maknae, plein d’aegyo.
Zelo : Hehehehe, merci. Eh bien cette fois c’est mon tour. Pour moi, Yongguk est un modèle que je voudrais toujours suivre. Il est un leader en qui j’ai une confiance absolue. Aussi, quand je m’entraîne à écrire des paroles de chansons, je les montre ouvertement à Yongguk seulement et je reçois [ses] conseils. Je trouve que ce côté fiable est paternel. En plus, il bouge généralement lentement. (rire)
Q : Enfin, si la personne à côté de vous recevait des chocolats pour la saint Valentin de la part d’une fille, que pensez-vous qu’elle donnerait en retour pour le White Day ?
Zelo : Parce que Yongguk est quelqu’un qui pense toujours à s’exprimer au travers de la musique, il écrirait certainement une chanson pour lui transmettre ses sentiments. C’est vraiment simple, mais n’est-ce pas comme ça que les chansons chaleureuses naissent ?
BYG : Zelo, hors de la scène, a une personnalité timide et charmante. Quand besoin est, je pense qu’il peut montrer du courage et qu’il peut être un gars cool. Aussi, comme un homme, je pense qu’en plus d’un cadeau pour le White Day, il avouerait certainement ses sentiments.
Translation © Luna @ bapyessir.com | bapyessir.com #Océane (French)
©bapyessir.com 

Discussion croisée : Le duo de papys
Ils sont connus comme meilleurs amis, même parmi les fans. Il doit y avoir des choses qu’ils partagent and dont ils parlent puisqu’ils sont proches l’un de l’autre. Cette fois, nous allons poser des questions plus en profondeur.
Q : Si vous deviez former une sous-groupe, quel genre de musique voudriez-vous faire ? S’il vous plait, dites-nous en à propos des chansons que vous voudriez chanter, des costumes que vous voudriez porter et le nom de votre groupe.
BYG : Je n’arrive pas à trouver de bon nom de groupe maintenant, mais ça me semble amusant de faire une collaboration avec lui, en utilisant des chansons qui peuvent faire ressortir son charme plus encore. Parce que je pense que sa voix est très attirante. Les chansons de B.A.P ne peuvent pas vraiment utiliser pleinement ses talents donc j’aimerais bien faire une chanson avec laquelle nous pouvons apprécier la voix d’Himchan. Chanter une chanson avec lui me semble vraiment amusant.
Q : Dans la précédente interview, Himchan a nommé cette paire « papys ». (rires)
HC : Ai-je vraiment dit ça ?
BYG : (rires) Comment ça se fait que le nom de notre groupe soit « oji-san » ? Il semble que nous ne puissions pas vraiment faire de danses énergiques avec ça. (rires).
HC : Eh bien, je dois avoir cette image de toi parce que tu bouges vraiment lentement.
BYG : Hey ! (rires)
Q : S’il vous plait, dites-nous quel genre de fan-service vous feriez pour vos fans en temps que sous-groupe.
HC : Je ferai parler Yongguk devant nos fans ! Autre que « Allons au dépanneur ! » [NB : un dépanneur est ce genre de petits magasins ouvert 24/7] Je lui apprendrai d’autres mots et phrases en japonais et je le ferai faire différentes sortes de fan-service ! Nous vous montrerons plus d’aegyo de Bang Yongguk dans un futur proche donc, s’il vous plait réjouissez-vous !
BYG : S’il vous plait, réjouissez-vous, mais n’en attendez pas trop. (rires)
Q : Autre que « Allons au dépanneur ! », quel genre de japonais voudriez-vous qu’il apprenne spécifiquement ?
HC : J’étudie sérieusement le japonais parce que je ne suis pas assez bon… Mais pourquoi pas « ikemen » ? (= beau garçon en japonais)
BYG : Est-ce que c’est drôle ? (en japonais) « Allons au dépanneur » c’est le mieux…
Q : Yongguk est célèbre pour son travail bénévole, mais si vous deviez faire du bénévolat avec Himchan, quel genre de choses voudriez-vous faire ?
BYG : En fait, ce n’est pas seulement moi, mais tous les membres sont intéressés par le bénévolat. Récemment, nos fans aussi montrent de l’intérêt dans le volontariat et font des donations, donc je suis très touché par cela. Elles font souvent des donations à des gens qui ont besoin d’aide et de soutien sous nos noms pour nos anniversaires, comme cadeau. Quand j’entends ces histoires, je me sens vraiment fier et touché de voir nos fans être d’un si grand soutien et si réfléchies.
HC : (avec une expression de quelqu’un de vraiment touché par ça) Même si nous sommes en fait chingu (amis du même âge), j’apprends vraiment de lui sur toutes sortes de choses. Je ferai n’importe quoi avec Yongguk ! Mais c’est vraiment dommage que tu ne puisses pas t’exprimer suffisamment, bien que ce soit une histoire touchante… (rires)
BYG : Hey ! (rires) (les mains sur la poitrine, exprimant la joie) Je suis vraiment touché !
HC : Yep c’est mieux ! (rires) C’est mieux mais je pense qu’il a toujours besoin d’apprendre et de s’entraîner plus. (rires)
Q : Ce sera la dernière question. Puisque c’est bientôt le White Day, si la personne à côté de vous recevait des chocolats de la part de la fille qu’elle aime, que pensez-vous qu’elle lui donnerait ?
BYG : Puisqu’Himchan nous fait la cuisine, je pense qu’il lui préparerait quelque chose ou qu’il donnerait une boîte à repas remplie d’amour à la femme aussi. Bien qu’il se peut que ce ne soit pas un repas parfait, je suis sûr qu’elle sera très heureuse de le recevoir parce que c’est des sentiments.
HC : Yongguk est le genre de gars qui agit plutôt que de parler, donc sans aucun mot, je pense qu’il la prendrait juste dans ses bras pour exprimer sa reconnaissance. Comme le personnage principal d’un mélodrame ?
BYG : Hey ! (rires)
HC & BYG : MDR
Translation © Yui @ bapyessir.com | bapyessir.com #Océane (French)

©bapyessir.com
Discussion croisée : Youngjae x Jongup
Q : Si vous deviez former un groupe tous les deux, quel genre de musique voudriez-vous faire ? S’il vous plait, dites-nous quelles chansons vous chanteriez, les costumes que vous porteriez et le nom de votre groupe.
YJ : Tout le monde sait que Jongup est un danseur. Mais en fait, il a aussi une très belle voix ! Donc si nous devions former un groupe, nous choisirions quelque chose de joyeux, du R&B sur lequel nous pourrions danser.
Q : Qu’en est-il de vos costumes et du nom de votre groupe ?
YJ : Pour le costume, nous porterions des manches courtes ? (rires) Je n’en porterai pas mais Jongup portera des manches courtes et des shorts. (rires)
JU : (joyeusement) Je pense que c’est bien. Il fait toujours un peu froid en ce moment, mais ce serait juste parfait pour la saison suivante.
Q : Ah, c’est bien (rires). S’il vous plait, dites-nous quel genre de fan-service vous feriez pour les fans en temps que groupe.
JU : J’obtiendrai de Youngjae qu’il m’apprenne le japonais et je pense que nos MC pendant les concerts seront amusants. Nous ferions tout deux les MC et nous demanderions juste aux autres de montrer leurs talents.
YJ : Mais c’est seulement nous deux qui faisons ça, n’est-ce pas ?
JU : Ah c’est vrai. Alors faisons-les juste se tenir là.
YJ : (rires)
Q : C’est un fait connu que vous dormez tout les deux beaucoup, mais quand a été le moment où vous pensez avoir le mieux dormi ? Et quand était le moment où vous ne pouviez pas dormir beaucoup et que vous avez fait une erreur ?
YJ : Récemment, la majeure partie de notre sommeil est quand nous attendons ou quand nous sommes en déplacement, donc honnêtement, nous ne dormons pas assez. Une erreur… Y a-t-il eu quelque chose ?
JU :Habituellement, Daehyun nous réveille tous, mais il y a eu cette fois-là où il était extrêmement fatigué et il ne s’était pas réveillé donc nous avions tous trop dormi. Nous avons été chanceux de ne pas avoir été en retard sur notre horaire mais depuis ce moment, nous faisons tous attention de ne pas trop dormir.
Q : Youngjae est le cerveau du groupe et Jongup est les muscles. A première vue, il semble que vous ne vous entendriez pas bien, mais y a-t-il quelque chose que vous ayez en commun ? Ou peut-être juste un souvenir partagé tous les deux ?
JU : Youngjae est gentil donc il s’entend bien avec tout le monde.
YJ : Même si parfois je mors (rires).
JU : C’est vrai. (rires) Mais il écoute beaucoup ce que j’ai à dire et souvent nous chantons ou écoutons de la musique ensemble.
YJ : En fait, parmi les membres, Jongup est le premier avec qui je me sois bien entendu. Depuis la première fois que je l’ai rencontré, c’était impossible d’ignorer sa gentille personnalité. (rires) Parfois il irradie un peu trop de ce caractère innocent (rires).
JU : Hmhm. (il n’a pas remarqué le sarcasme ?!)
Q : Puisque c’est bientôt le White Day, si la personne à côté de vous recevait des chocolats de la fille qu’elle aime, que pensez-vous qu’elle lui offrirait ?
YJ : Je pense que Jongup lui donnerait ce qui lui est le plus précieux, ce qu’il aime le plus. Il lui donnerait probablement un hamburger (rires) Ahahahaha !
JU : Récemment, pour son anniversaire, Youngjae a donné aux fans un message qu’il avait enregistré. J’ai vraiment ressenti sa gentillesse et son charme. Donc peut-être envoyer un message enregistré romantique avant de dormir ou chanter une sérénade au téléphone, serait cool.
YJ : C’est un peu gênant~ (rires)
JU : Je suis celui qui y fait.
YJ : Alors ce n’est pas moi qui fait ça mais toi ? Ahahahaha !

Translation © Julie @ bapyessir.com | bapyessir.com #Océane (French)
Solo Interviews
©bapyessir.com
Q : Tu es allé en tournée dans différents endroits au Japon l’année passée, mais quelle place et quelle nourriture as-tu préférées ?
YJ : Toute la nourriture au Japon est délicieuse. Celle dont je me souviens le plus était celle des restaurants d’udon et de tonkatsu (porc). La nourriture arrivait sur des très grands plats ! J’ai aussi mangé des nouilles udon là et la nourriture était bonne et c’était marrant d’avoir d’aussi grands plats aussi.
Q : Maintenant, vous vous concentrez tous sur vos activités musicales, mais y a-t-il quelque chose que vous voudriez essayer plus tard comme être acteur ou MC ?
YJ : J’ai essayé les émissions de variété de nombreuses fois, c’était difficile… (regarde au loin) Plus que d’être heureux que nous apparaissions à la télé, j’étais nerveux et effrayé (larmes). C’est pourquoi je pense que je ne veux pas vraiment faire un quelconque autre sorte de promotions. Je n’ai pas vraiment de confiance en moi… c’est pourquoi je veux faire plus de concerts et autres promotions musicales en temps que B.A.P.
Q : Si tu pouvais créer un quartier, comment serait-il ?
YJ : Je veux créer un quartier où tout le monde serait heureux. Sans avoir une personne au pouvoir, je veux créer un quartier où tout le monde peut apprécier l’égalité et ressentir de la joie.
Q : Tu sembles avoir beaucoup de centres d’intérêt. J’ai entendu dire que tu aimais les appareils photos…
YJ : L’appareil que j’ai maintenant est un que j’ai acheté moi-même, donc c’est mon préféré.
Q : A propos d’autres choses que tu aimes, j’ai entendu dire que tu aimais aussi les animés… ?
YJ : (s’égayant) Oui !
Q : Dernièrement, quel animé trouves-tu intéressant ?
YJ : (excité) Récemment, je regarde « One Piece » et « Hunter x Hunter ». J’ai aussi aimé regarder (omis) [NB : le magazine n’a pas précisé le nom de l’animé].
Q : On t’appelle le « Cerveau » des B.A.P et ta mémoire est incroyablement bonne, est-ce que tu te souviens des visages des fans ? Quelles fans japonaises t’ont laissé une bonne impression ?
YJ : (ayant l’air terriblement désolé) En fait, je ne me souviens pas bien des visages des gens. Cependant, j’essaie de me souvenir des visages des fans aussi bien que possible. Ah oui, (gloussant) les fans qui laissent une impression durable sont celles qui nous acclament VRAIMENT passionnément. Je me souviens de ces fans. Je suis très reconnaissant que ces fans-là existent.
Translation ©Nicole @BAPYESSIR.COM | bapyessir.com #Océane (French)

@bapyessir.com
Q : Pendant votre tournée l’année passée, vous avez visité de nombreux endroits à travers le Japon. Quel endroit t’as fait pensé « C’est chouette » et quelle nourriture as-tu trouvé délicieuse ?
Zelo : Je ne me souviens pas de tous les noms des nourritures que j’ai mangées, mais tout était délicieux. Pendant la tournée, j’ai mangé beaucoup de bento (boîtes à repas), mais j’ai le plus mangé du tonkatsu (côtelettes de porc fris) et des nouilles udon. Les hyungs l’ont aussi dit mais, le bol d’udon était vraiment très grand (rires), c’était délicieux.
Q : Quel endroit t’a fait la plus grande impression ?
Zelo : Je regarde les magazines de mode japonais et les endroits où ils prennent des photos de personnes stylées sont beaux. En fait, quand j’y suis allé, j’ai pensé que c’était vraiment beaux. Ce qui m’a fait la plus grande impression était que, peu importe où vous allez au Japon, tout est magnifique.
Q : Actuellement, tout le monde se concentre sur des activités musicales, cependant, dis-nous s’il te plait, s’il y a quelque chose d’autre, comme être acteur ou MC, que tu voudrais essayer.
Zelo : Tout d’abord, je veux me concentrer sur la musique mais je veux aussi essayer d’être acteur. Aussi parce que je pense que ce serait utile que j’expérience plusieurs choses différentes pendant que je suis jeune. Avant, j’ai eu la possibilité de participer à une comédie musicale et c’était vraiment intéressant. Il y avait beaucoup de pression à ce moment (soupir et d’une petite voix). Entre vous et moi, je ne voulais vraiment pas y faire, mais c’était une expérience intéressante. Avec le temps qui passe, c’est devenu un souvenir et une expérience sympa. J’aimerais vraiment y essayer à nouveau.
Q : Si tu pouvais créer la ville de ton choix, quel genre de ville créerais-tu ?
Zelo : Quelque chose comme Vancouver au Canada. Je veux faire une ville à partir de glace. Si c’était en Corée, je voudrais créer un endroit comme Apgujeong.
Q : Les fans semblent être intéressées par ta manière de t’habiller. Récemment, quel est ton objet de mode préféré ?
Zelo : Ouais, il y a toujours des gens qui surveillent mes vêtements et accessoires, mais je n’en sais pas beaucoup à ce sujet. Les goûts sont différents pour chaque personne (rires).
Q : Quelle est la chose la plus malicieuse que tu ais faite récemment ?
Zelo : Hmmm, nous nous taquinons toujours les uns les autres, mais pendant les répétitions, je les fais rire avec mes mouvements de danse.

Translation © Luna @ bapyessir.com | bapyessir.com #Océane (French)


©bapyessir.com 
Q : Tu es allé en tournée dans différents endroits au Japon l’année passée, mais quelle place et quelle nourriture as-tu préférées ?
BYG : Ce n’est pas vraiment une seule chose, mais le Japon est différent de la Corée, très délicat et agréable. J’aime les sushi, donc nous sommes allés dans un célèbre restaurant de sushi à Tokyo. Je ne me souviens pas du nom, mais c’était très bon. (il a un air nostalgique)
Q : Maintenant, vous vous concentrez tous sur vos activités musicales, mais y a-t-il quelque chose que vous voudriez essayer plus tard comme être acteur ou MC ?
BYG : J’aimerais essayer la production. C’est aussi très amusant d’être sur scène, mais en temps que producteur, je pense que ce serait amusant de voir les autres sur scène avec la musique que j’aurais créée.
Q : Si tu pouvais créer un quartier, comment serait-il ?
BYG : Un endroit sombre où la lumière brillerait à certaines places seulement. Ce genre de quartier est bien.
Q : Un endroit sombre ?! Pourquoi ?
BYG : Dans la société d’aujourd’hui, tout le monde est éparpillé et dans son coin. S’il y avait de la lumière seulement à certains endroits, alors les gens ne rechercheraient-ils pas cette lumière et s’y rassembleraient ? C’est pourquoi je pense que ce serait facile de vivre là avec tout le monde marchant ensemble.
Q : Ah, en fait, ça m’a l’air plutôt sympa. (A ce moment, le fredonnement d’Himchan fait qu’il est difficile d’entendre Yongguk)
BYG : Est-ce que ça va ? Himchan est toujours comme ça (rires). Hey Himchan ! Baisse le son, baisse le son !
Q : Merci (rires). Tu veux avoir une bonne influence sur les gens mais, en même temps, y a-t-il eu des fans ou un des membres qui a eu une influence sur toi ?
BYG : (joyeusement) Les membres sont toujours joyeux et rayonnants, alors je deviens un peu comme eux quand nous sommes ensemble. Ceci dit, ma personnalité devient plus rayonnante, donc ils m’influencent de cette façon. Les fans sont contentes quoi qu’on fasse, mais ce n’est pas une chose simple. Je ressens du respect et de la gratitude, et un appel au devoir.
Q : A cause de ces actions et de ton sourire, tu as gagné le surnom « Bang Buddha » [NB : saint Bang, ou quelque chose comme ça] en Corée, mais quels surnoms avais-tu pendant ton enfance ?
BYG : Quand j’étais petit, mon nom de famille n’était pas très courant, donc j’ai eu des surnoms du genre « Bang-kun ». C’est tout.

Translation © Nicole @ bapyessir.com | bapyessir.com #Océane (French)

©bapyessir.com 


Q : Tu es allé en tournée dans différents endroits au Japon l’année passée, mais quelle place et quelle nourriture as-tu préférées ?
JU : Tout au Japon est bon. Personnellement… Le plat avec du curry et des nouilles udon… Udon au curry ? C’était délicieux. Parce que c’était la première fois que j’en mangeais, ce plat géant pour une personne qui arrive… Je me souviens d’avoir été vraiment surpris.
Q : Maintenant, vous vous concentrez tous sur vos activités musicales, mais y a-t-il quelque chose que vous voudriez essayer plus tard comme être acteur ou MC ?
JU : Je veux tout essayer, beaucoup de choses.
Staff : Oooooh.
JU : (hâtivement, se sentant en difficulté) Mais ça ne veut pas dire que je pense être capable de faire beaucoup de choses… Je veux gagner de l’expérience en essayant de nombreuses choses différentes et voir ce qui est intéressant. Être MC, acteur… Je veux tout essayer au moins une fois.
Q : Si tu pouvais créer un quartier, comment serait-il ?
JU : Une ville où tout le monde se connaitrait et serait ami. Ce genre d’endroit. Je veux créer un endroit où tout le monde se sent comme d’une même famille.
Q : Tu es bien connu pour être athlétique, mais dans quel sport penses-tu être doué ?
JU : J’aime jouer au football et au basket. Je n’y suis pas très doué pourtant (rires). J’aime courir et jouer avec tout le monde. J’aime faire les choses dans un groupe.
Q : Pendant tes années d’étudiant, quels sports as-tu pratiqué ?
JU : Aucun. Cela fait penser que je n’ai aucune capacité sportive (rire forcé). Mais (alors qu’il mime la course) j’aime courir.
Q : L’autre jour c’était ton anniversaire et tu es devenu adulte, mais est-ce que les membres ont célébré ton anniversaire ?
JU : (joyeusement) Oui, nous avons célébré comme d’habitude. Nous sommes allés au cinéma voir « Frozen ». C’était vraiment amusant.
Q : Les fans ne vous reconnaissent pas dans les cinémas ?
JU : Parfois ça arrive, mais nous allons à des séances tard, donc il y a moins de monde et dans la salle il fait sombre donc ça va.
Q : As-tu reçu un gâteau ?
JU : J’ai reçu un gâteau de nos fans. Nous avons mangé ça. C’était bon, merci beaucoup !

Translation © Nicole @ bapyessir.com | bapyessir.com #Océane (French)

©bapyessir.com
Q : Tu es allé en tournée dans différents endroits au Japon l’année passée, mais quelle place et quelle nourriture as-tu préférées ?
DH : Était-ce… Nagoya ? (joyeusement) Les ailes de poulet à Nagoya ! Elles avaient vraiment bon goût.
Q : Il semble que vous aimiez tous les ailes de poulet (rires) Êtes-vous allés dans un restaurant célèbre ?
DH : Nous n’avons pas pu. (il a l’air abattu, puis heureux à nouveau) Mais nos fans s’en sont procuré pour nous !
Q : Y a-t-il un endroit dont tu te souviennes ?
DH : Il y avait cet endroit où nous avons eu une rencontre avec les fans à Tokyo. Hmm… (il se retourne et demande à un membre du staff) Où était-ce déjà ? Ah Shibuya. Je me souviens. C’est très en vogue.
Q : Maintenant, vous vous concentrez tous sur vos activités musicales, mais y a-t-il quelque chose que vous voudriez essayer plus tard comme être acteur ou MC ?
DH : Bien sûr, j’aimerais continuer de chanter jusqu’à ma mort ! Mais si je devais faire autre chose, j’aimerais bien prendre part à une comédie musicale. (alors qu’il fait un geste théâtral) J’adorerais essayer de jouer la comédie tout en chantant.
Q : Si tu étais capable de créer un quartier, comment serait-il ?
DH. J’aimerais créer un endroit avec des maisons aux vieux toits avec des tuiles alignées, avec des fleurs qui s’épanouissent… C’est ce que j’aimerais faire.
Q : Puisque tu es de Busan, où à Busan aimerais-tu emmener les autres membres ?
DH : Les ainés aiment les fruits de mer, donc je les emmènerais au marché du poisson de Jagalchi (un des plus grands marchés du poisson de Corée du Sud, dans le sud de Busan). (rires) Après les avoir emmené à la plage Gwangalli, j’aimerais aller manger des sashimi ensemble.
Q : Comme on l’attend de quelqu’un de Busan, où les hommes sont connus pour être macho, ton idéal féminin serait quelqu’un comme Shin Saimdang (elle apparaît sur les billets de 50'000 ₩), une bonne épouse et une bonne mère. Mais, question apparence, quel est ton genre ?
DH : Je n’accorde pas beaucoup d’importance à l’apparence physique quand je regarde les femmes, mais s’il y quelque chose, je dirais quelqu’un de chaleureux ? Facile à approcher (ne trouvant pas le bon mot, il prend sa tête dans ses mains) Je ne sais pas vraiment quoi répondre à ça. (rires)
Q : Quelqu’un de paisible/calme ?
DH : Oui ! Calme et pour son physique, quelqu’un qui n’a pas l’air fort. Ce genre de personne.
Q : Donc tu aimerais quelqu’un qui ait l’air et qui soit également gentil et doux ?
DH: Exact !
Translation © Julie @ bapyessir.com | bapyessir.com #Océane (French)

©bapyessir.com 
Q : Tu es allé en tournée dans différents endroits au Japon l’année passée, mais quelle place as-tu préférée ?
HC : (sourire rayonnant) Globalement, j’ai tout aimé. Partout où vous allez au Japon c’est calme. Je pense que c’est un pays dont vous pouvez vraiment ressentir la culture.
Q : Y a-t-il un endroit qui t’a marqué ou quelque part où tu voudrais aller la prochaine fois ?
HC : La vue nocturne de Tokyo m’a marquée. C’était vraiment magnifique. J’ai ressenti la culture japonaise en regardant la ville en contrebas de l’hôtel. La prochaine fois que j’irai à Osaka, j’aimerais visiter le Château (Osaka Jou).
Q: Vous avez fait une tournée à différents endroits au Japon l'année dernière, mais où aviez-vous le plus aimé?
HC: (souriant brillamment) En gros, j'ai tout aimé. Partout au Japon est calme, je pense que c'est un pays où tu peux réellement ressentir sa culture.
Q : Quelle nourriture as-tu aimée ?
HC : (immédiatement) Hitsumabushi ! (NB : anguille grillée sur du riz). Et aussi les ailes de poulet. Les okonomiyaki et monjayaki étaient aussi bons.
Q : Y a-t-il un autre genre de travail que tu aimerais faire, autre que le métier de chanteur ?
HC : J’étais MC quand j’étais stagiaire et j’aimerais faire ça à nouveau si l’opportunité se présentait. Il y a aussi jouer la comédie dans les MV : j’ai pensé que le métier d’acteur était une profession intéressante.
Q : Si tu pouvais créer un quartier, comment serait-il ?
HC : Je le ferais de sorte que ce soit un endroit chaleureux pour quiconque qui le visite.
Q : Tu es connu comme quelqu’un à la mode. A quoi d’autre que tes vêtements prêtes-tu attention ?
HC : Je choisis mes vêtements selon mon envie du jour. Il n’y a rien à quoi je fasse attention en particulier autre que de ne pas ressortir trop de la masse. Par exemple, par rapport aux membres…
Staff : N’en dis pas plus.
HC : Ce n’est pas ok d’y dire ? (rires)
Staff : Ne…
HC : Hm~ C’est dommage, une autre fois. (rires)
Q : Quelles sont les choses importantes dans une tenue ?
HC : Les chaussures. Les chaussures et la ceinture sont importantes, même plus que le haut et les pantalons. Quand les chaussures et la ceinture sortent du lot, la tenue entière a l’air mieux.
Q : C’est bien connu que tu prends des photos des fans et les mis en ligne. Quel genre de fan te donne envie de prendre une photo d’elles ?
HC : Les fans qui soutient et celles qui me demandent de les prendre en photo. Aussi, les fans qui sourient et prennent la pose quand je pointe mon appareil photo sur elles. Mais c’est difficile de prendre des photos de fans qui s’enfuient quand j’essaie de les prendre en photo. (rires)
Q : Pourquoi s’enfuient-elles ?
HC : (pitoyablement) Je pense qu’elles ne veulent pas que leur visage soit vu. Quand les fans prennent la pose et ont l’air heureuses, je prends parfois plusieurs photos. (rires) En fait, je voudrais prendre en photo chacune des fans excitées à nos concerts et c’est dommage que ce ne soit pas possible. C’est parce que quand je prépare mon appareil photo, tout le monde me regarde. J’aimerais prendre en photo les fans pendant qu’elles regardent la scène mais…
Translation © Julie @ bapyessir.com | bapyessir.com #Océane (French)
Compte rendu depuis les coulisses
©bapyessir.com 
B.A.P a tout juste gagné une première place pour la première fois la veille de la séance photo. C’est peut-être parce qu’ils sont excités, mais comparé à la dernière fois, l’atmosphère était singulière. (rires) S’il vous plait, anticipez le membre qui fredonne continuellement pendant les changements de tenues, le membre qui regarde continuellement le cou d’un membre du staff, aussi bien que les personnalités différentes des membres autour du leader taciturne !
Nous, B.A.P, partageons du bonheur entre nous !
Ceci prend place en Corée, à la mi-février. Celui qui réuni les membres, qui prenaient une pause dans le studio comme ils le voulaient, en disant « commençons » rien qu’une fois, est leur leader incontesté, Bang Yongguk. Ensuite, Daehyun saute sur les bonbons qui avaient été préparés et quitte la pièce, mais il est grondé par Himchan « On commence alors tu ne peux pas manger maintenant ! », alors qu’il met plusieurs bonbons dans sa poche lui-même. (rires) A côté de ces deux, il y avait Youngjae, complètement prêt, et Zelo, qui reposait sa tête sur la table. Et ensuite Jongup qui, pour quelque raison, fixait la nuque d’un des membres du staff. Merci pour cette parfaite auto-présentation !
Même si B.A.P est plein de personnes charmantes, il y avait quelque chose que nous visions avant même la séance photo « Nous voulons voir le sourire de Yongguk ! » (rires) Alors c’est pourquoi tout le staff dirigeait son attention vers Yongguk ! Nous n’avons pas pu capturer son sourire au début, mais, alors qu’on continuait (nous étions vraiment insistants), avez-vous remarqué qu’il nous a montré un peu d’aegyo ? C’est probablement grâce à la compassion de Bang Bosal !
Après la séance photo, Himchan est venu vers nous et a dit « Vous visiez Yongguk n’est-ce pas ? ». « On s’est fait prendre » avons-nous pensé, stressés, mais « Yongguk est une gentille personne » a dit Himchan. Il a ensuite pris un bonbon de sa poche et nous l’a donné en disant « Je partage de mon bonheur » et est parti avec un sourire. C’est trop, trop, tu es trop… ! Mais tu es proche ! Trop proche !
Je veux dire, ce bonbon… Est-ce que c’est juste l’emballage avec rien dedans… C’était fait exprès ?
Anecdotes depuis les coulisses
Himchan et Daehyun ont fait de la séance photo un endroit animé. Particulièrement Himchan qui fait ce qu’il veut, à fond, du début à la fin (rires). Mais quand nous disons à Himchan qui est calme quand Yongguk est là « Tu es calme », il dit avec insistance « J’ai pour rôle d’animer les choses quand je suis avec les plus jeunes, mais c’est comme je suis d’habitude ! ». Je pense que c’est probablement un mensonge.
Quand nous leur demandons de prendre une pose cool, Jongup prend une position étrange en grognant. Incapable de se contenir, Yongguk éclate de rire et les autres membres suivent rapidement. « Tu es numéro un » dit Daehyun, attrapant le bras de Jongup et le levant, pendant que les autres membres le fixent d’un regard vide. Même s’il ne comprend pas la situation, Jongup a l’air heureux ♡
Les deux qui formaient le groupe Bang&Zelo avant les débuts de B.A.P. Comme attendu, ils prennent des poses qui vont bien ensemble les unes après les autres, sans besoin de parler. Youngjae, s’inquiétant parce qu’ils parlaient de moins en moins, marmonnait « oui, oui » avec le son de l’obturateur photo. Pour quelque raison c’était vraiment amusant (rires).
Zelo, qui se comporte toujours bien quand il est avec les plus vieux, est en mode relax avec Jongup. Sans que nous ayons eu à leur dire quoi que ce soit, ils ont joué devant la caméra. Le staff a vraiment apprécié les voir interagir comme des frères. ♡

Questions aux membres :
YONGGUK :
<memo> Bang YongGuk qui ne s’est pas plaint une seule fois à cause de nos persistantes « attaques aegyo ». (rires) Durant le photoshoot camouflage, il a sauté, perdant son chapeau d’innombrables fois. A chaque fois il s’excusait et remettait son chapeau. Mais ceux qui sont en tort sont nous… Nous sommes désolés.

01 : @izumin1219 Y a-t-il quelque chose dans laquelle tu mets beaucoup d’effort pour apparaître cool ? S’il te plaît dis-moi ce que tu penses être cool à propos de toi.
Plutôt que pour moi-même, je fais des efforts pour B.A.P. Particulièrement pour les concerts, je pense beaucoup à comment on peut mieux montrer nos bons points. La chose dans laquelle j’ai le plus confiance est mon inébranlable conscience de notre but. Notre apparence et nos voix peuvent changer avec le temps, mais je pense que mon but d’ « aller de l’avant avec les membres et les BABYs » ne changera pas.

02 : @suzukasu_bap S’il te plaît dis-moi ta chanson favorite des B.A.P.
« Warrior » est notre première chanson et contient beaucoup de souvenirs. Aussi, « 1004 (Angel) » que l’on a sorti récemment est une chanson spéciale puisqu’elle est devenue un tournant important pour B.A.P.

03 : @sjsalang Une question pour B.A.P. Y a-t-il quelque chose qu’une fille dirait pendant qu’elle confesserait ses sentiments qui vous ferait être d’accord sans même avoir à penser ?
Plutôt qu’une centaine de mots, je crois que l’on peut connaître le cœur de quelqu’un en regardant ses yeux. Je pense que c’est assez si je vois de la sincérité et de la vérité dans le regard de quelqu’un.

04 : @0622Lee Une question pour tous les membres. Jusqu’à présent, y a-t-il eu quelqu’un que vous considérez comme un 1004 (un ange) ? Vous ne pouvez pas répondre ‘’BABY’’.
Ma grand-mère et mon grand-père. Ils m’ont beaucoup appris à propos de ‘’vivre et partager’’ quand j’étais plus jeune. C’est grâce à eux que je suis la personne que je suis aujourd’hui.
HIMCHAN
<memo> Très beau HimChan était dans de hauts esprits du début jusqu’à la fin. Quand nous nous sommes rassemblés pour l’interview, il a fourré une poignée de bonbons dans ses poches et était captivé dans ses gribouillis. (rires) De plus, quand c’était le moment de changer de tenue, il fredonnait avec enthousiasme et si fort que nous l’avons entendu dans tout le studio. A cause de ça, le rédacteur a dit qu’ils ne pouvaient pas entendre les réponses de YongGuk à leurs questions. (rires)

01 : @izumin1219 Y a-t-il quelque chose dans laquelle tu mets beaucoup d’effort pour apparaître cool ? S’il te plaît dis-moi ce que tu penses être cool à propos de toi.
En fait…même si je devrais être habitué à être en face de la caméra, quand je regarde des vidéos ou des photos de moi j’ai l’impression que je regarde une différente personne et parfois ça me rend timide. Donc je suis à la recherche de comment avoir l’air bien en surveillant de près l’opinion des fans. (rires) La chose dans laquelle je suis le plus confiant à propos de moi…en ce qui concerne l’apparence ce serait mon nez ? Si on ne parle pas de l’apparence… ‘’Quand je regarde les BABYs, je sais directement qui c’est’’, mon excellente mémoire ! (rires)

02 : @suzukasu_bap S’il te plaît dis-moi ta chanson favorite des B.A.P.
‘’No Mercy’’ est une chanson qui mélange la musique traditionnelle ainsi que les dialectes et c’était un nouveau challenge pour B.A.P. C’est aussi notre prochain single japonais, donc s’il vous plaît ayez hâte-

03 : @sjsalang Une question pour B.A.P. Y a-t-il quelque chose qu’une fille dirait pendant qu’elle confesserait ses sentiments qui vous ferait être d’accord sans même avoir à penser ?
‘’Je suis une BABY’’ ! En tant que membre des B.A.P, il n’y a pas de confession plus parfaite que celle-ci, pas vrai ? (rires)

04 : @0622Lee Une question pour tous les membres. Jusqu’à présent, y a-t-il eu quelqu’un que vous considérez comme un 1004 (un ange) ? Vous ne pouvez pas répondre ‘’BABY’’.
Je ne peux pas répondre ‘’BABY’’ ? C’est trop ça- ! Si c’est comme ça, je choisis YongGuk. Parce que, grâce à lui, les membres ont trouvé un intérêt dans le volontariat et la donation, et plus que quiconque, il a le cœur d’un ange.
DAEHYUN
<memo> ‘’Je prendrai un jus d’orange s’il vous plaît- ‘’ a demandé le garçon rafraîchissant DaeHyun avec une voix belle et radieuse et un sourire, juste avant qu’on ne commence. (rires) Même s’il est parfait sans défaut, on dirait qu’il a ses moments imprudents en face de YoungJae. Pendant le shooting photo, YoungJae l’a soudainement enlacé, lui causant la perte de sa maîtrise de soi et devenant complètement rouge

01 : @izumin1219 Y a-t-il quelque chose dans laquelle tu mets beaucoup d’effort pour apparaître cool ? S’il te plaît dis-moi ce que tu penses être cool à propos de toi.
Entrainement. Si je m’entraine correctement, je peux montrer un cool ‘’DaeHyun’’ sur scène. Personnellement, je suis le plus confiant dans mes capacités à chanter. Je manque encore de maîtrise, mais j’ai l’intention de m’améliorer jusqu’à ce que je maîtrise complètement !

02 : @suzukasu_bap S’il te plaît dis-moi ta chanson favorite des B.A.P.
‘’One Shot’’ C’est une chanson qui a aidé les B.A.P à être connus dans le monde entier, pas juste en Corée. A chaque fois que je l’écoute, à chaque fois que je la chante, le message des paroles me transperce. (rires) C’est une chanson qui me fait penser que je dois travailler toujours plus dur.

03 : @sjsalang Une question pour B.A.P. Y a-t-il quelque chose qu’une fille dirait pendant qu’elle confesserait ses sentiments qui vous ferait être d’accord sans même avoir à penser ?
Probablement ‘’Je t’aime’’. Ce sont des mots très simples, mais je pense que ce sont de beaux mots qui peuvent tout exprimer. Mais à cause de ça, il faut beaucoup de courage pour le dire à voix haute. (rires)

04 : @0622Lee Une question pour tous les membres. Jusqu’à présent, y a-t-il eu quelqu’un que vous considérez comme un 1004 (un ange) ? Vous ne pouvez pas répondre ‘’BABY’’.
Le professeur qui m’a enseigné jusqu’à ce que je devienne un chanteur ! Il m’a guidé sur le chemin de la musique. C’est aussi celui qui m’a aidé à obtenir des opportunités pour devenir chanteur. Donc pour moi, il est comme un ange tombé du ciel.
Translation ©Julie @BAPYESSIR.COM | bapyessir.com #Marina (French)
©bapyessir.com
YOUNGJAE
<memo> YoungJae, qui est mignon quand il porte un chapeau. C’était un étudiant modèle pendant l’interview, mais quand on lui a demandé ‘’Au fait, tu aimes les bandes-dessinées pas vrai ?’’ il a changé immédiatement ! (rires) Il m’a parlé de son amour pour les anime de tout son cœur. Bien sûr, la plupart de ça a été coupé de l’interview

01 : @izumin1219 Y a-t-il quelque chose dans laquelle tu mets beaucoup d’effort pour apparaître cool ? S’il te plaît dis-moi ce que tu penses être cool à propos de toi.
La scène est une performance. Donc plutôt que simplement chanter ou se représenter, je fais attention à mon expression et mes gestes. Et récemment, j’ai fait de mon mieux pour essayer d’avoir un fort impact avec mes yeux et mon regard mais est-ce que les fans l’ont remarqué ? (rires)

02 : @suzukasu_bap S’il te plaît dis-moi ta chanson favorite des B.A.P.
‘’Shady Lady’’ J’aime les douces paroles qui débordent d’émotions. C’est un contenu auquel les femmes vont surement se relater donc j’aimerais la chanter en japonais un jour.

03 : @sjsalang Une question pour B.A.P. Y a-t-il quelque chose qu’une fille dirait pendant qu’elle confesserait ses sentiments qui vous ferait être d’accord sans même avoir à penser ?
Je pense que je me sentirais vraiment fort si elle me disait ‘’Tu es le meilleur’’. (rires) C’est parce que ‘’le meilleur’’ signifie qu’elle me respecte le plus !

04 : @0622Lee Une question pour tous les membres. Jusqu’à présent, y a-t-il eu quelqu’un que vous considérez comme un 1004 (un ange) ? Vous ne pouvez pas répondre ‘’BABY’’.
Tous les enfants sont des anges ! Ils sont adorables quand ils rient, pleurent, mangent, peu importe ce qu’ils font. Je suis heureux juste en les regardant. Si quelqu’un a la capacité de rendre les personnes autour de lui heureuses, je pense que c’est juste d’appeler cette personne un ange, pas vrai ?
JONGUP
<memo> JongUp qui vient d’avoir 20 ans (19ans en occident) et qui a une apparence incroyablement bien. J’étais étonné quand parfois il a partagé des opinions matures mais j’étais soulagé quand j’ai vu comment il était durant le photoshoot. Il est devenu absorbé par la nuque d’un staff et a marmonné ‘’Vegeta, Vegeta (Dragon Ball)’’. Je suppose que ça ressemblait totalement au front de Vegeta.

01 : @izumin1219 Y a-t-il quelque chose dans laquelle tu mets beaucoup d’effort pour apparaître cool ? S’il te plaît dis-moi ce que tu penses être cool à propos de toi.
J’ai confiance quand il s’agit d’une performance comme le breakdancing. Mais si je m’entraîne pas mon corps devient rigide rapidement donc même quand je ne me représente pas (sur scène) je m’entraine toujours derrière la scène. (rires) Mes bras sont un peu longs et je suis musclé donc apparemment, quand je fais du breakdance, mes mouvements ont l’air larges et énergiques.

02 : @suzukasu_bap S’il te plaît dis-moi ta chanson favorite des B.A.P.
‘’B.A.B.Y’’ C’est une chanson spéciale car elle est pour les BABYs qui nous aiment. Il y a même les encouragements des fans dans la chanson !

03 : @sjsalang Une question pour B.A.P. Y a-t-il quelque chose qu’une fille dirait pendant qu’elle confesserait ses sentiments qui vous ferait être d’accord sans même avoir à penser ?
J’aime les mots ‘’Je serai toujours avec toi’’. En enregistrant la chanson ‘’With You’’ je pensais à combien les mots d’une fille pouvaient me donner de la force.

04 : @0622Lee Une question pour tous les membres. Jusqu’à présent, y a-t-il eu quelqu’un que vous considérez comme un 1004 (un ange) ? Vous ne pouvez pas répondre ‘’BABY’’.
Mes parents. Si on y pense, pas seulement mes parents, mais tous les parents. Les parents qui prient toujours pour le bonheur de leurs enfants peuvent même être plus que des anges.
ZELO
<memo> La dernière fois, Zelo mangeait lentement du Pocky aussitôt que nous avions fini. Cette fois dès que ça s’est fini il s’est écroulé sur le sol, dans un 大. (T/N: ça ressemble à une personne…) Ne laissant pas une proie comme celle-ci s’échapper, HimChan et DaeHyun l’ont chevauché, ne perdant pas une seconde pour l’utiliser comme lit. (rires) Zelo est juste resté allongé là donc il devait être fatigué.

01 : @izumin1219 Y a-t-il quelque chose dans laquelle tu mets beaucoup d’effort pour apparaître cool ? S’il te plaît dis-moi ce que tu penses être cool à propos de toi.
Quand je fais de mon mieux à propos de l’écriture de paroles ! Peut-être qu’un jour je serai capable de révéler une chanson que j’ai écrite. Ce qui est cool à propos de moi… Quand je suis absorbé par la scène. Quand j’essaye d’atteindre une liberté parfaite ! Je me demande si c’est ce que les fans ont fini par aimer le plus à propos de moi.

02 : @suzukasu_bap S’il te plaît dis-moi ta chanson favorite des B.A.P.
‘’Unbreakable’’ J’aime beaucoup les paroles de cette chanson. Spécialement cette partie : ‘’Chassé par le temps, chassé par le sommeil, les épaules tombante de six garçons courant vers leurs rêves, les ombres des jeunes jours’’. Aussi, j’aime les chansons comme ‘’Excuse me’’ et ‘’Check On’’ qui représentent la confiance de B.A.P quand on se tient sur scène.

03 : @sjsalang Une question pour B.A.P. Y a-t-il quelque chose qu’une fille dirait pendant qu’elle confesserait ses sentiments qui vous ferait être d’accord sans même avoir à penser ?
‘’Crois en toi’’ Je pourrais ouvrir mon cœur si j’entends ces mots (rires). Je ne pense pas qu’il y ait quelque chose qui me rende plus heureux que d’avoir quelqu’un qui croie en moi. Personnellement, je suis plus touché par des mots comme ‘’Je crois en toi’’ plutôt que ‘’Crois-moi’’.
04 : @0622Lee Une question pour tous les membres. Jusqu’à présent, y a-t-il eu quelqu’un que vous considérez comme un 1004 (un ange) ? Vous ne pouvez pas répondre ‘’BABY’’.
JongUp hyung, bien sûr (rires). Il nous rend toujours heureux avec son sourire et ses histoires drôles que vous ne pourriez vous imaginer.

Translation ©Julie @BAPYESSIR.COM | bapyessir.com #Marina (French)

Extras depuis les coulisses
Photoshoot épisode interne 03 : Comme YoungJae a fait des arts martiaux similaires dans un autre photoshoot, quand le shooting a commencé JongUp a soudainement mis Zelo dans une position d’étranglement. Surpris par l’action soudaine, Zelo avait l’air heureux ^^
Photoshoot épisode interne 02 : C’est fois nous avons associé B.A.P en 6 différents couples. YoungJae et JongUp étaient particulièrement divertissants. Durant le shooting, YoungJae a adopté une pose kung-foo. En réponse à cela, JongUp a adopté sa propre pose..(>ω<)
Photoshoot épisode interne 01 : B.A.P étaient photographiés dans des tenues ordinaires et conceptes. Cependant, le staff était agité que le temps de changement de tenue soit si long. A ce moment-là, HimChan fredonnait et ne faisait aucun effort pour se dépêcher même quand DaeHyun et YoungJae n’arrêtaient pas de lui dire de faire plus vite.
© kboyparadise | bapyessir.com | Translation © Nicole @ bapyessir.com | bapyessir.com #Marina (French)


©bapyessir.com 
©bapyessir.com

©bapyessir.com

No comments:

Post a Comment