B.A.P 接受AU Review訪問

Translator: Josie
Original post: http://www.bapyessir.com/2014/05/bap-interview-with-au-review.html




容國:Yo wassup
全體:我們是B.A.P Yes Sir
容國:你正在收看AU Review
記者:你好 B.A.P,歡迎來到澳洲,你們最近到了美國、歐洲和英國進行Live on Earth巡唱,相比起韓國或亞洲,其他地方的歌迷有甚麼分別嗎?
永才:當舉行演唱會時,我們會準備甚麼去和歌迷溝通,當我們在歐洲時,我們學到他們為我們打氣的舉動,是個奇妙的經歷,那感覺就像在韓國做「大韓民國(拍手)」一般,左澳洲也有類似的舉動,我們學會了就在墨爾本做了,很多歌迷都很喜歡,這是比起我們在亞洲的演唱會同的經歷。
記者:B.A.P於二月推出了其首張大碟First Sensibility,可以介紹一下專輯嗎?
容國:我們的首張大碟First Sensibility的主題是情感,專輯收錄了感性的歌曲,我們也以主打歌1004(天使)活動了一陣子,很多歌迷都很愛這首歌,我們對這專輯的成功感到很高興,完成這專輯是有趣的。
記者:B.A.P將於十月一起慶祝其一千天紀念,回想起來,你的最好回憶是甚麼?
大賢:比起去年的Live on Earth巡唱,今年我們正在全球進行更大型的演出,左完成這巡唱後,這些到處舉行演出的經歷將會成為我們最重要的回憶。
記者:在2014年餘下的日子有甚麼計劃?我們可期待甚麼?
力燦:直到現在還有更多Live on Earth巡唱的日程,我們會努力將之完成,之後我們會為於韓國回歸作準備,我們很興奮能以新曲和歌迷見面,這暫時就是2014年的計劃。
記者:留給粉絲的話?為他們留言吧。
鍾業:對,我們這次會在澳洲創造很好的珍貴回憶,我們也希望能再次到訪,下次我們也會與歌迷渡過歡樂的時光,加油!
大賢:加油!
力燦:超越你們的期望。
記者:能與B.A.P對話實在太好了,恭喜你們,我們希望你們的演出成功,感謝你們能和我談話,謝謝。


© the AU review | bapyessir.com #Josie (Chinese)

No comments:

Post a Comment