B.A.P in Maleisisch Magazine KLIK (March Editie)

Translator: Linah
Original post: http://www.bapyessir.com/2014/02/bap-to-appear-in-malaysian-magazine.html


B.A.P verandert van richting?
Synoniem met Best, Absoluut en Perfect, B.A.P is vastbesloten om 2014 de beste concurrentieweg te maken om zo de beste rookie groep te worden.

ALBUM
TS Entertainment en B.A.P hebben afgelopen januari een volledig album uitgebracht, “First Sensibility”. Het is B.A.P’s eerste studio-album na het uitbrengen van twee EP, “Badman” en “One Shot” met een single album, “Warrior”. Als tekstschrijver en leider van de groep zag Yongguk zijn betrokkenheid  bij het schrijven van sommige liedjes als een eer voor zichzelf. Met 13 nummers in totaal verklaarde Yongguk energetisch dat hij op hetzelfde niveau als andere muzikanten zoals Park Jin Young en G- Dragon kan staan.

VIDEO
Met de release van het album “First Sensibility” bracht B.A.P ook een videoclip uit van hun titelnummer “1004(Angel)” op hun Youtube kanaal. “1004” uitgesproken als ‘cheonsa’ dat engel betekent, is een akoestisch dansnummer en wordt vermengd met folk en rock elementen. Anders met eerdere B.A.P liedjes bewijst “1004(Angel)” dat ze niet alleen bij een genre blijven plakken. De videoclip werd bijna 1 miljoen keer bekeken op YouTube in slechts drie dagen.

VAN RICHTING VERANDEREN
“First Sensibility” brengt een andere richting in B.A.P’s muziekconcept. Hun transformatie in dit album is heel anders dan met “Badman” , “One Shot” en “Warrior”. Het is duidelijk in nummers als “1004(Angel)”, “Easy” en “Save Me”. Meer gericht naar ballads en soul, B.A.P wil hun richting veranderen van hun gebruikelijke concept. Zei een vertegenwoordiger van TS Entertainment, het is niet een nieuw imago dat B.A.P voor altijd zal houden. Ze zullen hierna veranderen naar een rock dance en hiphop concept.

VERJAARDAG
Op 27 janurai vierde B.A.P hun tweede verjaardag van de groep in de muziekindustrie. Ze namen hun dankbaarheid speciaal op voor hun fans (BABY) op hun officiĆ«le website. Ze wilden hun oude zelf veranderen, dus is B.A.P vastbesloten o mom meer charisma en een betere choreo te laten zien. “We willen de meest consistente groep in Korea worden. We vinden het niet erg als we geen rust krijgen, zolang we veel tijd kunnen doorbrengen met BABYs. Wacht op ons op ons concert”, zei Zelo..
FIRST SENSIBILITY SONG LIST:
B.A.P
1004(ANGEL)
EASY
SPY
CHECK ON
SHADY LADY
LOVESICK
BANG X2 
S.N.S
BODY & SOUL
SAVE ME
B.A.B.Y
WITH YOU
Wat is B.A.P’s doel voor “First Sensibility”?
YG: Het werd net uitgebracht maar we kregen te horen dat de verkoop goed is. Ik kan niet geloven dat fans blij zijn om ons te accepteren. Ik hoop dat het de mensen hun albumkeus wordt in 2014 en dat het vele prijzen zal ontvangen.

Kuin je iets vertellen over jullie Japanese single “One Shot”?
YG: Onze eerste Japanse single “One Shot”, is een nummer met een diepe betekenis. Het is een vrolijk nummer maar is geschikt voor alle leeftijden. We zijn blij als fans zich kunnen meeleven in het lied. Voorlopig werken we hard om Japanse fans te verwerven. 

Obstakels tijdens het produceren van deze single?
ZL: In een andere taal zingen. We concentreren ons op een correcte uitspraak zodat de tekst hetzelfde is als de betekenis.
DH: Zoals Zelo zei maak ik me ook zorgen om verkeerde uitspraak. Daarom probeer ik hard mijn best om Japans te leren voordat het nummer uitgebracht wordt..

B.A.P’s doelstellingen op lange termijn?
HC: Alle 6 leden zijn via verschillende wegen in deze groep beland. Maar ik denk dat we alle zes hetzelfde doel en dezelfde droom hebben. We voeren onze activiteiten serieus uit..
DH: Persoonlijk, na B.A.P’s debuut  streefden we naar de best rookie award. Vorig jaar wonnen we het en voorlopig houden we dezelfde missie. Het was een mooie herinnering die ons gelukkig maakte.
YJ: Voor mij is alles wat we deden tijdens onze concerttour “Live On Earth – Pacific Tour” de top. Het liet een groot impact achter op onze reis in de muziekindustrie. Deze keer beginnen we met “Live On Earth” in Seoul Olympic SK Handball Stadium en we zullen naar andere plaatsen gaan.
Voorbereiding voor Japans debuut ?
HC: We waren erg blij toen we te weten kwamen dat de datum voor ons Japan debuut vaststond omdat het een nieuwe uitdaging voor ons zal worden in 2014. Denkend aan het ontmoeten van verschillende fans met een nieuwe stijl en liedjes, maakt me enthousiast.

Kun je ons een ervaring vertellen van het "Live On Earth" concert?
YJ: Het was BAP 's eerste overzeese tour en het meest memorabele moment was toen fans uit andere landen kwamen kijken naar ons optreden. Ook al is er een verschil in taal, dat was geen obstakel toen we met hen communiceerden. Het leukste deel was toen ze met ons meezongen.

Je mening over de andere B.A.P leden ?
HC: Youngjae is knap, leuk, verwend, zeer goed in Japans en meer. Persoonlijk vind ik hem het leukste onder de andere groepsleden. Zijn huid is ook glad.
YJ: Bang is een zeer toegewijde leider. Hij is ook erg vriendelijk en zal zijn best doen voor de andere groepsleden. Die kwaliteit maakt hem de beste groepsleider.
YG: Daehyun is een zeer goede zanger en zijn talent is geweldig. Hij is ijverig bij het oefenen en goed in het tonen van de verschillende elementen in BAP ’s muziek. Het is niet te ontkennen dat hij een goede zanger is.
DH: Om eerlijk te zijn, Jongup is een gul lid.
JU: Zelo is de magnae. Hij weet hoe hij plezier moet hebben op het podium terwijl hij zijn helder en jong karakter continu laat zien. Zijn huid is ook glad. Ik lieg niet!
ZL: Himchan is een coole kerel. Hij weet ook een heleboel dingen, behalve zweten.

Waar B.A.P ongerust over is wanneer jullie beroemd worden?
DH: Fans weten dat BAP invloedrijk is voor onze energieke live-act. Deze factor heeft ons beter gemaakt tijdens het optreden. Daarom zullen we hard werken om te glimlachen en het momentum te houden als we op onze eigen manier optreden.
Scans & Translation © Ben @ BAPYESSIR.COM | bapyessir.com #Linah (Dutch)

No comments:

Post a Comment