B.A.P trong Nagoya area Free paper B-ex

Translator: Bay
Original post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/12/bap-to-be-in-nagoya-area-free-paper-b-ex.html

©Bex

Họ debut ở Hàn Quốc bằng “WARRIOR” và đạt được vô số giải thưởng sau đó. Nhóm nam 6 thành viên B.A.P tiếp tục tỏa sáng trên thị trường quốc tế với phong cách biểu diễn mang dấu ấn riêng của họ trên sân khấu, tôi đoán rằng chính kĩ năng và thực lực đã khiến họ trở thành chủ đề hot được dư luận trên thế giới quan tâm, cuối thu vừa rồi họ đã có màn ra mắt tuyệt đỉnh tại Nhật.

Bạn cảm thấy thế nào khi cuối cùng cũng được phép ra mắt ở Nhật?

YJ: Kể từ lúc mới ra mắt thì  Nhật tiến đã luôn là 1 một mục tiêu mà chúng tôi muốn thực hiên vì vậy chúng tôi rất hứng khởi khi có quyết định chính thức cho kế hoạch này. Để chuẩn bị cho nó chúng tôi đã bắt đầu học tiếng Nhật. Chúng tôi muốn đem đến những màn trình diễn và hát bài hát của chúng tôi sao cho các bạn fan Nhật đều có thể nghe, vì vậy cúng tôi cũng rất hồi hộp mong chờ đến lúc đó.

Các bạn ra mắt với WARRIOR bản Nhật.

DH: Để có thể hát bằng tiếng Nhật, chúng tôi phải luôn cẩn thận với cách phát âm để đảm bảo sao cho nó nghe không quá ngượng ngịu. Cho dù có sự khác biệt ngôn ngữ và cách phát âm,  nhưng ý nghĩa bài hát vẫn được giữ nguyên vẹn qua đó chúng tôi cũng có thể truyền tải bài hát  dễ dàng hơn.

Ấn tượng của bạn về các fan Nhật ?

HC:  Từ trước đến giờ tôi luôn nghĩ về người Nhật với vẻ đẹp thân thiện. Bây giời khi được hoạt động tại  Nhật, tôi đã rất cảm động trước tình cảm của các bạn fan mà thâm chí còn vượt qua cả những gì tôi kì vọng. Còn nữa, tôi thấy các bạn nữ Nhật trông rất đẹp và đáng yêu.

Đã tròn 2 năm kể từ khi các bạn ra mắt, các thành viên trong nhóm thân nhau lắm nhỉ?

HC: Chúng tôi đã  sống với nhau ngay cả trước lúc ra mắt vì thế quan hệ giữ chúng tôi càng lúc càng thân thiết. Qua những lần cùng quyết định và giải quyết các vấn đề trong tour Pacific vừa rồi, chúng tôi lại càng tin tưởng nhau hơn.

YG: Tôi nghĩ nếu thời gian chúng tôi bên nhau càng dài thì sự liên kết giữa các thành viên sẽ càng bên vững. Vì  thể chẳng phải quan hệ của chúng tôi sẽ luôn không ngừng phát triển sao?

Kể từ bây giờ cac bạn muốn mình trở thành kiểu nghệ sĩ như thế nào?

YG: Chúng tôi muốn trở nên nổi tiếng, nhưng không bị ảnh hưởng bởi âm nhạc hiện hành. Chúng tôi còn muốn được là nhũng nhà làm nhạc có ảnh hưởng tốt đến những người nghe âm nhạc của chúng tôi.

Bạn thích cô gái với quan điểm sống thế nào?

HC: Một cô gái yêu thích việc mình làm có phải rất tuyệt vời không?

DH: một cô gái luôn lịch sự trong bất kì hoàn cảnh nào và luôn quan tâm đến những người xung quanh sẽ khiến tôi thích cô ấy rất  nhiều.

Việc các thành viên tập trung lắng nghe câu hỏi và trả lời chúng tỉ mỉ và khiêm tốn làm chúng tôi thấy rất ấn tượng. “Best Absolutely Perfect” thực sụ đã mang sự hòa nhã và đam mê từ Hàn Quốc đến khắp thế giới

©Bex
© bapyessir.com #Luna (English) | bapyessir.com #Bay (Viet)

No comments:

Post a Comment