สัมภาษณ์ B.A.P ใน M-ON! TV “Select” (Vol.5)

Translator: Tang
Original post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/11/bap-8-part-interview-on-m-on-tv-select.html



แคปชั่น: สัมภาษณ์ศิลปินที่ได้รับเลือก
แคปชั่น: ศิลปินของสัปดาห์นี้ B.A.P

แคปชั่น: คิดอย่างไรกับการเดบิวท์ที่ประเทศญี่ปุ่น
ฮิมชาน: ผมตื่นเต้นมากตอนที่รู้ว่าพวกเราจะได้มาเดบิวท์ที่ญี่ปุ่นเพราะผมรู้ว่ามันจะเป็นการท้าทายอันใหม่ของพวกเรา และก็คิดถึงการเจอแฟนๆในรูปแบบที่ต่างออกไป ทำให้ผมตื่นเต้นมากครับ

แคปชั่น: เดบิวท์ในประเทศเกาหลีไปเมื่อเดือนมกราคมปี2012 ชื่อมีความหมายว่า การไล่ตามคุณค่าที่ Best Absolute Perfect มีสมาชิกหกคน ได้รับการยกย่องสำหรับเพลงแนวฮิพฮอพที่แข็งแรงของพวกเขาและความสามารถที่เต็มเปี่ยม

พิธีกร: Warriorเป็นเพลงแบบไหนครับ?
ยองแจ: ในบรรดาเพลงของB.A.Pทั้งหมด Warriorเป็นเพลงสไตล์B.A.Pที่สุดครับ

แคปชั่น: เมื่อวันที่12ตุลาคม พวกเขาจัดงานทอล์กโชว์ “B.A.P Warrior Japan Debut” ที่มารูอิซิตี้ชิบูย่า ถึงแม้ว่าจะปรกาศเกี่ยวกับงานเวลา11โมงเช้าของวันนั้น ก็แจกบัตรหมดในเพียงเวลาไม่กี่ชั่วโมง แฟนๆนับร้อยคนมารวมตัวกันข้างหน้ามารูอิซิตี้ชิบูย่าตอนเกือบถึงเวลางานเริ่ม

พิธีกร: คุณคิดอย่างไรกับเพลงนี้? สเน่ห์ของเพลงอยู่ตรงไหน?
ฮิมชาน: ผมว่า Warrior เป็นเพลงที่แมนๆแล้วก็แข็งแรงครับ
ยองแจ: ท่าเต้นเหมือนกันว่าพวกเรากับลังต่อสู้กับอะไรบางอย่างครับ
แคปชั่น: เมื่อฤดูใบไม้ผลิที่ผ่านมาพวกเขาจัดทัวร์ “B.A.P Live On Earth Pacific” และไปแสดงในสี่เมืองที่ประเทศสหรัสอเมริการวามถึงในเอเชีย บัตรกว่าหมื่นใบขายหมดอย่างรวดเร็ว ตอนที่พวกเขามาที่ญี่ปุ่นครั้งแรก พวกเขาจัดคอนเสิร์ตที่ Pacifico Yokohama สองวัน บัตรกว่าหมื่นใบของคอนเสิร์ตครั้งนั้นก็ถูกขายหมดหลังจากเปิดขายเพียงไม่นานเช่นกัน พวกเขาแสดงในเห็นถึงความดังตั้งแต่ก่อนมาเดบิวท์ที่ญี่ปุ่นเลยทีเดียว

แคปชั่น: ความประทับใจที่มีต่อแฟนๆชาวญี่ปุ่น
แดฮยอน: แฟนๆชาวญี่ปุ่นไปหาพวกเราที่เกาหลีเยอะมากครับ พวกเขานิสัยดีและสุภาพมากๆ

© bapyessir.com #Tang (Thai)

No comments:

Post a Comment