B.A.P 在名古屋免費報 B-ex

Translator: Shwen
Original post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/12/bap-to-be-in-nagoya-area-free-paper-b-ex.html

©Bex

在韓國以“Warrior”單曲出道贏得無數個獎項。B.A.P這個6人團體後來也繼續在舞台上展現完美的演出給世界各地的人。我想你能說因為他們的才藝以及迅速成為熱門話題的速度讓他們達到了無境界,也在上一個秋季在日本出道了。

在日本出道的計劃肯定後,你們有什麼感想?

永才:因為在日本出道這個計劃是在我們剛開始時已經有了,所以計劃肯定後我們很興奮。也因為這樣,我們開始學日文,我們想要快點展現我們的表演以及歌曲給日本的所有粉絲,所以我們相當期待。
你們的出道歌曲是日文版的“Warrior”。

大賢:為了用日文唱這首歌,我們為了避免尬情況所以對於發音我們很小心。雖然歌曲的韓文部分和一些細微之處不同,但是因為我們保留了歌曲的原意,我們還是能表現我們的歌唱個性。

對於日本粉絲,第一印象是什麼?

力燦:從以前我就覺得日本人很善良。現在我們在日本也比較活躍了,我有深深被這些粉絲的熱情給感動了,因為他們的熱情遠遠超過我的想像。況且,我也覺得日本的女生很可愛也很漂亮。

B.A.P出道也有兩年了,這段時間這個組合發展的挺好的?

力燦:因為我們一開始,在出道前就已經住在一起了,我們彼此的溝通也因此變得更深了。因為我們在去年的巡迴演唱會有決定和做出不同的表演,我們彼此間的信任也明顯增強了。

方容國:我覺得我們在一起的時間越長,我們的統一性也會更強。所以,從今天起我們彼此間的關係也會變得更強,對嗎?

那麼從現在起,你想要當一個怎樣的藝人?

方容國:我們想要變得有名,但是也不想受主流音樂的影響,而且我們也要當,給所有聽我們音樂的人好影響的,音樂人。

你覺得在這個時代什麼樣的女生你會覺得他很有魅力?

力燦:一個能享受工作的女生很棒,你不覺得嗎?

大賢:我覺得一個不管在哪裡都會很有禮貌而且很注重周圍的環境的女生是最好的。

用真誠的聽完每一道問題和回答的非常用心和謙虛的這6位成員真的非常的優秀。”Best Absolute Perfect” 能帶著韓國的一點溫柔以及熱情的感覺給全世界。
 
©Bex
© bapyessir.com #Luna (English) | bapyessir.com #Shwen (Chinese)

No comments:

Post a Comment