Porção não exibida dos B.A.P na zip-FM “DIG IT! DIG IT!" (131214)

Translator: Ana
Original post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/12/bap-on-zip-fm-dig-it-dig-it-131214.html

©kimxiah2

[Nota: As MCs falaram imenso por isso algumas das suas falas foram cortadas, e em vez de separar o que cada uma delas diz, as falas foram combinadas para evitar tanta divagação, desculpem ^^.]

Este foi um método mais simplificado e eficaz para a tradutora encarregada de traduzir o áudio original para Inglês. : ) #Ana


MC: Há alguma diferença nos vossos sentimentos em relação à canção “Warrior” da vossa estreia Coreana em comparação com a da vossa estreia Japonesa?
Himchan: É uma canção de estreia, por isso é o mesmo sentimento.
Youngjae: O sentimento é o mesmo portanto…
MC: Marca o início das coisas.
Youngjae: Como é a canção que mais se parece com os B.A.P, queremos que toda a gente a ouça imenso.
MC: Para a vossa estreia Coreana, estavam todos loiros, certo?!
B.A.P: *Risos*
MC: Quando estreiam a maioria dos artistas de KPOP, tentam fazer com que cada membro de um grupo se destaque, mas parece que vocês queriam que o público vos lembrasse como um grupo, está certo?
Himchan: Na altura não sabíamos mas… Não quero fazer aquilo outra vez!
Youngjae: Naquele tempo era para fazer com que as pessoas conhecessem os B.A.P em vez de membros individuais.
MC: Nos grupos de KPOP, parece mesmo que cada membro é cuidadosamente construído, certo? Cada membro tem um papel específico a desempenhar. Existe algum papel de alguém que repreende os outros (nos B.A.P)?
Youngjae: O Zelo quer falar sobre isto.
Zelo: [através de um tradutor] Acho que às vezes cometemos erros e é natural que nos “ralhem” por isso. Os membros mais velhos são responsáveis por essa função, especialmente o Yongguk que é o responsável por nós.
MC: Oooh, então os membros mais velhos são confiáveis/responsáveis. Há muitas vezes em que os grupos são comparados a famílias, com pais e mães. Quem é o pai (nos B.A.P)?
Daehyun: Yongguk.
MC: E a mãe?
Daehyun/Outros membros: Himchan.
MC: O irmão mais velho?
Youngjae: O irmão mais velho é…
Himchan: Irmão mais velho?!
Daehyun: Eu sou meio infantil, por isso sou eu *risos*.
MC: Então és o irmão?
Daehyun: Sou o irmão.
MC: Ok, então o irmão mais novo é… estes últimos dois?
Youngjae: Os nossos membros mais novos (Jongup e Zelo).
MC: Irmão mais novo, irmão mais novo. E o Youngjae?
Himchan: A filha.
Toda a gente: *Risos*
Youngjae: Filha [ele repete continuamente isto ^^.]
MC: Oh é porque és amado por todos!
Youngjae: Filha… Está bem então.
Himchan: Estamos a brincar, brincadeira!
Youngjae: A filha. Não consigo esquecer isto.
MC: Conseguimos mais ou menos visualizar isto, parece adequado a vocês.
Youngjae: Porquê?!
MC: Vocês parecem mesmo adoráveis!
Himchan: Toshio! Pareces o Toshio!
Daehyun: Toshio?!
Youngjae: Toshio.
Alguém (Acho que o Youngjae ou o Daehyun): Inglês? (em Japonês “Inglês” soa similar à palavra “filme”) Filme? (estavam a corrigir-se uns aos outros)
Himchan: A personagem principal no filme! *faz aquele barulho assustador com a garganta do filme The Grudge/Ju-on*
Daehyun: AH! Ju-on! O filme Japonês!
MC: Ju-on? Ju-on? Ah JU-ON!
Himchan: Toshio.
MC: Ele parece-se com a personagem Toshio do filme Ju-on?!
Daehyun: "Obeke."… Obake (ele disse “fantasma” incorrectamente da primeira vez, mas a seguir disse bem^^).
MC: Obake! Obake!
Youngjae: Isso não é assustador?
MC: Não é assustador! Se for um fantasma fofinho como aquele não faz mal.
Daehyun: *Risos*
Youngjae: Não é assutador.
Himchan: Filha.
Daehyun: Está tudo bem, está tudo bem.
MC: Estou a ver, então vamos chamar-te Toshio? Ele vai ficar zangado! Está bem, obrigado por falarem de várias coisas connosco. Obrigada
Daehyun & Youngjae: Obrigado.


[Depois da parte não exibida da entrevista] As MCs ficaram impressionadas pelos B.A.P saberem sobre o Toshio e o filme Ju-on, embora tivessem dito que o cabelo do Youngjae era preto e que fazia lembrar o do Toshio, mas que ele era fofo. Também disseram que o Japonês deles era muito bom e riram-se do facto dos B.A.P não quererem ficar todos loiros outra vez.

© bapyessir.com #Nicole (English) | bapyessir.com #Ana (Portuguese)

No comments:

Post a Comment