B.A.P's Event zur Veröffentlichung von „One Shot“ beim Sender NicoNico (Member's Corner)

Translator: Melina
Original post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-will-have-special-one-shot-release.html


Member's Corner
©bapyessir.com


Member's Corner [Mitgliederecke] bei B.A.P's Event zur Veröffentlichung von „One Shot“ beim Sender NicoNico (131104)


Untertitel: B.A.P live auf Sendung!
Veröffentlichungsparty zur zweiten Single „One Shot“!
Wir haben jetzt eine spezielle Ecke, nur für die Mitlieder mit Premium Mitgliedschaft!
MC: Entschuldigung, dass wir euch haben warten lassen, Premium Mitglieder. Wir haben jetzt eine spezielle zusätzliche Ecke. Lasst uns unsere Gäste noch einmal vorstellen, es sind B.A.P!! So, in dieser Ecke würden wir uns gerne ein paar der Emails angucken, die wir bekommen haben. Dort mag es Fragen für euch geben, also bitte versucht sie so gut es geht zu beantworten. Dies ist die erste Email. Sie ist von Yumi, ein Mädchen aus der Chiba Präfektur. Yumi-San.
Daehyun/Youngjae: Yumi-San.
MC: Dies ist die Frage. „Wie lange plant ihr bei diesem Besuch zu bleiben?“ Ich bin mir sicher, Fans möchten das gerne wissen. Also, wer kennt ihren Zeitplan?
Daehyun: 4 Tage.
MC: 4 Tage?
Daehyun: Ja, 4 Tage.
MC: Und welche Orte werdet ihr während dieser 4 Tage besuchen?
Himchan: Heute Tokio, morgen Nagoya, danach Osaka.

MC: Oh, dann habt ihr Jungs keine Zeit euch auszuruhen. Und für Kobe kommt ihr nochmal wieder. Ich verstehe. Sieht aus als wärt sehr beschäftigt. Wollt ihr an manchen Orten nicht auch Sightseeing machen?

Youngjae: Ja, natürlich.

MC: Wohin wollt ihr denn dann gehen?
Daehyun: On-sen!! (japanische heiße Quelle)

MC: On-sen klingt toll!

Youngjae: Akita Präfektur!

MC: Warum die Akita Präfektur? (Und) Warum wollt ihr in ein On-sen gehen?
Youngjae: Ich möchte zur Akita Präfektur und in ein On-sen gehen während ich dem Schnee dort zusehe.
MC: Schnee. Macht, dass es in Akita schneit! Beeilung! (In Akita lag kein Schnee als dies gefilmt wurde) Aber warum ausgerechnet Akita? Es gibt viele Orte mit On-sen in Japan, warum Akita?

Youngjae: In einem berühmten koreanischen Drama, IRIS, gab es eine Szene in Akita.

MC: Ich kenne das Drama. Ich habe vorher schonmal davon gehört. Also das ist der Grund. Ich verstehe. (sieht Zelo) Was machst du?
Zelo: Iris.

MC: Ah, so eine Szene gibt es in dem Drama (sieht Zelo & Youngjae) Oh, sie fangen an die Szene nachzuahmen.
Daehyun: Himchan-Hyung kann eine Szene aus IRIS imitieren.
MC: Das kannst du? Himchan-San, wirklich? Welche Szene aus IRIS??? Dann lasst uns anfangen. Bist du bereit?
Daehyun: Zeig's uns. Zeig's uns.
MC: Ok, dann schau in die Kamera. Himchan's Imitation...3,2,1!
Himchan: Es ist eine Weile her, dass ich das das letzte Mal gemacht habe also...
MC: Ok dann. Lass dir Zeit. Etwas wie das hier ist gut für diese spezielle Ecke.
Himchan: Es ist wirlich kurz.

MC: Er wird uns eine Szene aus IRIS zeigen. Bist du bereit?

Himchan: Ja.

MC: Ok dann. Lasst es uns tun. 3,2,1!

Himchan: (Imitation)

Youngjae: Lasst uns mit der nächsten Email weiter machen.

MC: Ok, zur nächsten Email:
Daehyun/Youngjae: Es tut uns leid. Entschuldigung.
Youngjae: Es war nicht so lustig, also lasst uns mit der Nächsten weiter machen.
Daehyun: Ich denke er ist OK~
Himchan: Macht euch nicht über mich lustig~
MC: Dann lasst uns zur nächsten Email übergehen. Sie ist von Ayu-San, die in der Tochigi Präfektur lebt. Eine Frage von ihr. „Wie ist euer Eindruck von Japan. Hat sich euer Eindruck nach eurem ersten Besuch verändert? Wenn er sich verändert hat, was für eine Art von Veränderung war es?“
Jongup: Bevor wir nach Japan gekommen sind, habe ich oft japanische Dramas und Animes geguckt und als ich hierher kam war der Anblick genau der gleiche, wie ich es in Dramas gesehen hatte. Die Städte sind sauber, das Essen ist nicht nur köstlich sondern auch hübsch. Deswegen denke ich es ist hier sehr unterhaltsam.

MC: Als Japaner ist es eine Ehre das zu hören! Vielen Dank. Gibt es jemanden, der schonmal privat in Japan war und nicht wegen der Arbeit? Niemand war vorher schonmal persönlich hier? Dann bitte ich alle Mitarbeiter die Jungs das nächste mal zu Akita's On-sen mitzunehmen. Hmm...Wenn ich die Reaktionen der Mitarbeiter sehe...Youngjae-San es tut mir leid, aber das scheint ein schwieriger Wunsch zu sein.
Die nächste Email ist von Hiro-San, aus der Fukuoka Präfektur. „Ich gehe bald für 5 Tage nach Korea, gibt es Orte die ihr empfehlen könnt?“

Youngjae: Jemand?

Himchan: SamChungDo. Das ist eine berühmte Straße, dort gibt es viele hübsche Cafés, deswegen empfehle ich diesen Ort.
MC: Schön~Sonst noch was? Sie wird für 5 Tage bleiben also...wie wärs wenn jeder einen Ort sagt?
Jongup: Es ist ein unvergesslicher Ort für mich, in der Nähe von dem Ort an dem ich früher gewohnt habe ist die Sune High School. Es ist dort ein bisschen scharf, aber vor der Schule ist ein Toppoki Restaurant. Ich empfehle diesen Ort wirklich sehr.
MC: Wow. Das ist wirklich ein besonderer Ort den du beschrieben hast. Dann lasst uns dafür sorgen, dass sie zu dem Café geht und dort Toppoki isst. Danach...Daehyun-San, gibt es einen Ort den du für sie vorstellen kannst?
Daehyun: Da sie 5 Tage hat fände ich es gut, wenn sie auch Busan besucht. Dort gibt es einen Ort namens Kan-an-ri an dem man das wunderschöne Meer sehen kann. Ich schlage ihr vor, diesen Ort auch zu besuchen.
MC: Meer und schöne Aussicht? Wow~
Daehyun: Das Sushi ist dort auch gut.
MC: Sushi? Du magst keine Meeresfrüchte, aber du magst Sushi???
Daehyun: Ich liebe Sushi.
MC: Was ist mit Zelo-San?
Zelo: Wir leben momentan in HanNamDo, dort gibt es kleine Berge, gute Restaurants, frische Luft und der Ort ist wirklich ruhig und still, also wenn du dich während der 5 Tage ausruhen möchtest, denke ich wäre dies der perfekte Ort.
MC: Richtig, sich am 3. Tag an dem Ort auszuruhen könnte eine gute Pause sein.
Himchan: Das Wichtige ist...
MC: Das Wichtige ist??
Himchan: Unsere Wohnung ist dort.
MC: Ist es ok das hier zu veröffentichen? Viele Leute werden dort hingehen, wenn ihr das sagt. Aber das ist trotzdem eine tolle Sache. Vielleicht können wir euch treffen, wenn wir dort hingehen. Wie sieht es aus mit Youngjae-San?
Youngjae: Ich empfehle NamSan.
MC: Warum das?
Youngjae: Weil Seoul's Nachtansicht dort wunderschön ist.
MC: Das ist schön~Mädchen lieben Nachtansichten, deswegen ist das perfekt. Ok, was ist mit dem Leader?
Yongguk: Es gibt mehrere berühmte Orte in Seoul, wo sich junge Menschen versammeln. Einer ist HongDae, das liegt vor einer Universität und der andere ist DaeHangno (Universitätsstraße). HongDae is immer überfüllt, deswegen empfehle ich stattdessen DaeHangno.
MC: Ich verstehe. Vielen Dank. Also sind in DaeHangno weniger Menschen?
Youngguk: (nickt)
MC: Vielen Dank. Dann lasst uns mit der nächste Email weiter machen. Sie ist von Hitomi, die in der Fukuoka Präfektur lebt. „Könnt ihr während der Live Konzerte tatsächlich alle Fan Boards und Schilder sehen?“ Die Leute bereiten diese mit Namen darauf vor.
Youngjae: Wir können sie sehr deutlich sehen.
Himchan: Ich suche meinen Namen.
Youngjae: Ich auch.
MC: Ihr Jungs seid gut darin, Schilder mit euren Namen zu finden. Das ist für die Fans sehr gut zu wissen. Bitte bringt mehr Fan Boards und Schilder zu ihrem Konzert mit! Ok, dann lasst uns jetzt alle Konzerttermine angucken. Das ist der Zeitplan für die Konzerttour. Die Tour findet in Kobe, Nagoya und Tokio statt und besteht aus insgesamt 6 Konzerten. Das Erste ist am 19. Coming soon! Der Kartenverkauf hat bereits begonnen, also verpasst ihn nicht! Es tut uns sehr leid, aber die Ecke ist fast vorbei...
Youngjae: Oka-San!!(Mama~)
MC: Mama hat hiermit nichts zu tun. (lacht) Leader! Leader bitte sende eine letzte Nachricht an die Fans!
Yongguk: Ich würde mich freuen, wenn viele unserer Fans zu unserer Konzerttour kommen und eine lustige Zeit mit uns verbringen.
MC: Vielen Dank!!
Zelo: Lasst uns beim Konzert treffen!
Jongup: Wir warten auf der Bühne auf euch~
Daehyun: Bitte unterstützt auch weiterhin unsere neue Single, One Shot!!
MC: Vielen Dank!
Youngjae: Wir sehen uns~ Ich hatte eine tolle Zeit~ Bitte ladet uns wieder ein~
MC: Jetzt lasst uns einen Blick auf das Musikvideo ihrer neuen Single werfen!! Eine Runde Applaus bitte für unsere heutigen Gäste, B.A.P!!
Youngjae: Wir sehen uns~
MC: Vielen Dank!!

© bapyessir.com #Yui (English) | bapyessir.com #Melina (German)

No comments:

Post a Comment