B.A.P's Evènement pour la sortie de "One Shot" sur NicoNico Channel (Le coin des membres)

Translator: Ling
Original post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-will-have-special-one-shot-release.html

Member's Corner

©bapyessir.com
Le Coin des Membres sur B.A.P's Évènement pour la sortie de "One Shot" sur NicoNico Channel (131104)

Sous-titre: B.A.P en Direct! 
2e Single “One Shot” Fête de Sortie!!
Nous avons maintenant un coin spécial, seulment pour les membres avec Abonnement Premium!
MC: Désolé de vous avoir fait attendre, membres Premium! Maintenant, nous avons un coin additionnel spécial. Allons introduire nos invités de nouveau, c'est B.A.P!! Alors, pour ce coin, nous aimerions passer à travers quelques courriels que nous avons reçus. Il se peut qu'il y ait des questions pour vous, alors veuillez les répondre autant que vous pouvez. Le premier message est ça. C'est de la part de Yumi, une fille de la préfecture de Chiba. Yumi-san.
Daehyun/Youngjae: Yumi-san.
MC: Ceci est une question. «Combien de temps planifiez-vous rester ici pour cette visite?» Je suis certain que les fans veulent connaître ça. Alors qui connaît leurs horaires?
Daehyun: 4 jours.
MC: 4 jours?
Daehyun: Oui, 4 jours.
MC: Alors durant ces 4 jours, où allez-vous visiter?
Himchan: Aujourd'hui, c'est Tokyo, demain, c'est Nagoya, et après ça, c'est Osaka.

MC: Oh, alors il n'y a pas de temps de repos pour vous. Alors pour Kobe, vous allez revenir. Je vois. Il semble que vous êtes vraiment occupés. Ne vouliez-vous pas aller à des endroits pour faire du tourisme?

Youngjae: Oui, certainement.
MC: Où voulez-vous aller alors?
Daehyun: On-sen!! (source chaude japonaise)

MC: On-sen paraît bien!

Youngjae: Préfecture d'Akita!
MC: Pourquoi la préfecture d'Akita? Pourquoi voulez-vous aller au On-sen?
Youngjae: Je veux aller à la préfecture d'Akita et aller au On-sen, tout en regardant la neige tomber là-bas.
MC: Neige… Faites qu'il neige à Akita! Vite! (Il n'y avait pas de neige à Akita lorsque c'était filmé) Mais pourquoi spécifiquement Akita? Il y a beaucoup de On-sen ici au Japon, mais pourquoi Akita?

Youngjae: Dans le fameux drame, IRIS, il y avait une scène à Akita.

MC: Je connais ce drame. Je l'ai entendu avant. Alors c'est pour ça. Je vois. (voit Zelo) Qu'est-ce que tu fais?
Zelo: Iris.

MC: Ah, il y a une scène comme ça dans le drame. (voit Zelo & Youngjae) Oh, ils commencent à imiter la scène.
Daehyun: Himchan hyung peut imiter une scène de IRIS.
MC: Tu peux?! Himchan-san, vraiment?! Alors quelle scène de IRIS?? Commençons. Es-tu prêt?
Daehyun: Montre-le nous. Montre-le nous.
MC: OK, alors fais face à la caméra. L'imitation de Himchan... 3, 2, 1!
Himchan: Ça fait un bout de temps depuis que j'ai fait ça la dernière fois, alors...
MC: D'accord. Prends ton temps. Quelque chose comme ça est bon pour ce coin spécial.
Himchan: C'est vraiment court.

MC: Il va nous montrer une scène de IRIS. Êtes-vous prêts?

Himchan:Oui.
MC: OK alors. Faisons-le. 3, 2, 1!!

Himchan: (imitation)

Youngjae: Continuons avec le prochain courriel.
MC: D'accord, au prochain.
Daehyun/Youngjae: Nous sommes désolés. Désolés.
Youngjae: Ce n'était pas si drôle, alors passons au prochain.
Daehyun: Je pense qu'il est OK~
Himchan: Ne vous moquez pas de moi~
MC:  Alors, passons au prochain message. C'est de Ayu-san, qui vit dans la préfecture de Tochigi. Une question d'elle. «Quelle est votre impression du Japon? Est-ce que votre impression a changé entre avant et après votre première visite? Si ça a changé, quel genre de changement est-ce?»
Jongup: Avant de venir au Japon, j'ai regardé beaucoup de drame et d'animé japonais, mais lorsque je suis venu ici, c'était exactement la même impression que j'ai vu dans les drames. Les villes sont propres, les mets sont non seulement délicieux, mais aussi jolis. Alors, j'ai pensé que c'est vraiment amusant ici.

MC: Étant japonais, c'est un honneur d'entendre ça! Merci beaucoup. À part le travail, mais est-ce que quelqu'un a déjà visiter le Japon auparavant en privé? Personne n'est venu ici personnellement? Alors je supplie tous les employés ici d'amener les garçons au On-sen d'Akita la prochaine fois. Hmm... En voyant la réaction des employés... Youngjae-san, je m'excuse, mais je pense que c'est un souhait difficile à réaliser. Prochain message set de Hiro-san, de la préfecture de Fukuoka. «J'y vais en Corée bientôt pendant 5 jours, mais y a-t-il des endroits dont vous me conseilleriez?»

Youngjae: Quelqu'un?
Himchan: SamChungDo. C'est une fameuse rue, mais il y a beaucoup de jolis cafés, alors je recommande cette place.
MC: Bien~ Autre chose? Elle restera là-bas pensant 5 jours, alors... disons que chaque membre dit une place?
Jongup: C'est aussi une place mémorable pour moi aussi, mais il y a une école Sune High School près de l'endroit où je vivais avant. Devant cette école, il y a un petit restaurant de ddeokbokki vraiment bon, mais un peu épicé. Je recommande fortement cette place.
MC: Wow. C'est un endroit particulier et précis. Alors, faisons la aller au café et manger du ddeokbokki là-bas. Après ça... Daehyun-san, as-tu un endroit tu aimerais l'introduire?
Daehyun: Puisqu'elle a 5 jours, j'aimerais qu'elle visite Busan aussi. Il y a un endroit appelé Kan-an-ri où on peut voir les belles plages. J'aimerais la recommander cette endroit aussi.
MC: L'océan et une belle vue? Wow~.
Daehyun: Les sushis sont bons aussi.
MC: Sushi?! Tu n'aimes pas les fruits de mer, mais tu aimes les sushis?!
Daehyun: J'adore les sushis.
MC: Et Zelo-san?
Zelo: Nous habitons à HanNamDo en ce moment, mais il y a des petites montagnes, de bons restaurants, un air frais, et l'endroit est vraiment silencieux et calme, alors si tu veux te reposer durant tes 5 jours de visite, je pense que ce serait l'endroit parfait.
MC: Vrai. Peut-être que se reposer à cette endroit la 3e journée serait une bonne pause.
Himchan: La chose importante est que…
MC: L'important est??
Himchan: Notre dortoir est là-bas.
MC: Est-ce correct de révéler ça ici? Beaucoup de gens iront là-bas si tu dis ça. Mais c'est une bonne chose. Peut-être que nous pourrions se rencontrer si nous irions là-bas. Et Youngjae-san?
Youngjae: Je recommande NamSan.
MC: Qu'est-ce que c'est?
Youngjae: Parce la vue de Séoul durant la nuit est vraiment belle là-bas.
MC: C'est bien~ Les filles adorent la vue de nuit alors c'est parfait. OK. Et le leader?
Yongguk:  Il y a plusieurs fameux endroits à Séoul, où les jeunes se regroupent. Un d'entre eux, c'est HongDae, qui est situé devant une Université, et l'autre, c'est DaeHangno (University Stree). HongDae est toujours bondé, alors je recommande plutôt DaeHangno.
MC: Je vois. Merci beaucoup. Alors DaeHangno a moins de gens?
Yongguk: (hoche la tête)
MC: Merci beaucoup. Alors, passons au prochain message. C'est de Hitomi, qui vit dans la préfecture de Fukuoka. «Durant les concerts en direct, pouviez-vous vraiment voir tous les affiches et les signes des fans?» Les gens préparent ça avec des noms dessus.
Youngjae: Nous pouvons les voir très clairement.
Himchan: Je trouve mon nom.
Youngjae: Moi aussi.
MC:Vous êtes bons à trouver des affiches avec votre nom dessus. C'est une bonne chose à savoir pour les fans. Veuillez amener plus d'affiches et de signes à leur concert! OK, alors allons voir tous les horaires de concerts. Ceci est l'horaire pour le tournée de concert. La tournée sera tenue à Kobe, Nagoya et Tokyo, et il y aura 6 concerts au total! Le premier commence le 19 Novembre! À venir! Tous les ventes de billets sont déjà commencé, alors ne manquez pas la chance! Nous sommes vraiment désolés, mais ce coin prend bientôt sa fin...
Youngjae: Oka-san!! (Maman~)
MC: Maman n'a rien à avoir avec ça. (rire) Leader! Leader, donne nous un dernier message aux fans, s'il-te-plaît!
Yongguk:  J'aimerais que plusieurs de nos fans viennent à notre tournée de concert, et que nous partagions un temps amusant ensemble.
MC: Merci beaucoup!!
Zelo: Rendez-vous au concert!
Jongup: Nous vous attendons sur la scène~
Daehyun: Veuillez continuer à supporter notre nouveau single, One Shot!!
MC: Merci beaucoup!
Youngjae: À la prochaine~ J'ai eu beaucoup de plaisir~ Veuillez nous inviter de nouveau~
MC: Maintenant, jetons un regard à leur nouveau single, le clip de One Shot!! Veuillez donnez une salve d'applaudissements aux invités d'aujourd'hui, B.A.P!!
Youngjae: À la prochaine~
MC: Merci beaucoup!!

© bapyessir.com #Yui (English) | bapyessir.com #Ling (French)

No comments:

Post a Comment