ช่วงพูดคุยกับสมาชิก B.A.P ในอีเว้นท์ออกเพลง "One Shot" NicoNico Channel (131104)

Translator: Cho
Original post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-will-have-special-one-shot-release.html

Member's Corner

©bapyessir.com


คำบรรยาย: ถ่ายทอดสดฉลองการออก B.A.P 2nd Single "One Shot"!! ตอนนี้เรามีช่วงพิเศษสำหรับสมาชิกระดับพรีเมี่ยมเท่านั้น!


MC: ขอโทษที่ทำให้รอนะครับสมาชิกระดับพรีเมี่ยมทุกคน! ตอนนี้เรามีช่วงพิเศษที่เพิ่มมา ขอให้เราแนะนำแขกรับเชิญของเรากันอีกครั้งนะครับ B.A.P!! เพราะงั้นสำหรับช่วงนี้ เราจะมาดูอีเมล์ที่ได้รับนะครับ อาจจะมีคำถามสำหรับคุณ ช่วยตอบพวกเขาให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้นะ อีเมล์แรกมาจากยูมิ เด็กผู้หญิงจากจังหวะชิบะ ยูมิซัง
แดฮยอน/ยองแจ: ยูมิซัง
MC: นี่คือคำถามครับ "ครั้งนี้พวกคุณจะอยู่ที่นี่นานแค่ไหนคะ?" ผมมั่นใจว่าแฟนๆอยากรู้แน่ๆ งั้นมีใครรู้ตารางงานบ้างครับ?
แดฮยอน: 4วันครับ
MC: 4วัน?
แดฮยอน: ครับ 4วัน
MC: งั้นใน4วันนี้ คุณจะไปที่ไหนบ้างครับ?
ฮิมชาน: วันนี้ก็โตเกียว พรุ่งนี้นาโกย่า ต่อจากนั้นก็โอซาก้าครับ


MC: โอ้ งั้นพวกคุณก็ไม่มีเวลาหยุดพักเลยสินะ แล้วสำหรับโกเบ คุณจะกลับมาอีกครั้ง เข้าใจล่ะ ดูเหมือนพวกคุณยุ่งมากจริงๆนะ ไม่อยากไปเที่ยวที่ไหนบ้างเหรอ?
ยองแจ: แน่นอนครับ
MC: อยากไปที่ไหนล่ะครับ?
แดฮยอน: อนเซ็น!! (บ่อน้ำพุร้อน)
MC: อนเซ็นฟังดูดีนะครับเนี่ย!
ยองแจ: จังหวัดอาคิตะ!
MC: ทำไมถึงเป็นจังหวัดอาคิตะล่ะครับ? ทำไมถึงอยากไปอนเซ็นล่ะครับ?
ยองแจ: ผมอยากไปจังหวัดอาคิตะ ไปบ่อน้ำพุร้อนแล้วมองดูหิมะที่นั่นน่ะครับ
MC: หิมะ...ทำให้หิมะตกในอาคิตะด้วยเถอะ! เร็วเข้า! (T/N:ตอนที่อัดรายการ ที่อาคิตะยังไม่มีหิมะตกค่ะ) แต่ทำไมต้องเจาะจงไปอาคิตะครับ? มีบ่อน้ำพุร้อนที่ญี่ปุ่นเยอะแยะเลยนะ ทำไมต้องเป็นอาคิตะ?
ยองแจ: ในละครดังของเกาหลีเรื่องIRIS มีฉากที่อาคิตะน่ะครับ
MC: ผมรู้จักละครเรื่องนั้นนะ เคยได้ยินมาก่อน อย่างนี้นี่เอง เข้าใจล่ะ (มองเซโล่) ทำอะไรครับนั่น?
เซโล่: IRIS
MC: อ้า มีฉากนั้นในละครด้วยนี่ (มองเซโล่&ยองแจ) โอ้ พวกเขาเริ่มเลียนแบบฉากละครแล้ว
แดฮยอน: ฮิมชานฮยองเลียนแบบฉากนึงในเรื่องIRISได้ด้วยครับ
MC: ทำได้หรือครับ?! ฮิมชานซัง จริงเหรอครับ?! ฉากไหนจากIRISครับ?? งั้นเริ่มกันเลย คุณพร้อมไหม?
แดฮยอน: ทำเลย ทำเลย
MC: โอเค งั้นมองกล้องนะครับ การเลียนแบบของฮิมชาน... 3 2 1!
ฮิมชาน: นานแล้วที่ผมไม่ได้ทำ ก็เลย...
MC: ไม่เป็นไรครับ เตรียมตัวตามสบาย อะไรแบบนี้นี่ดีกับช่วงพิเศษของเราเลยนะ
ฮิมชาน: มันสั้นมากนะครับ


MC: เขาจะโชว์ให้เราดูฉากหนึ่งจากIRIS พร้อมไหมครับ?
ฮิมชาน: ครับ
MC: โอเค งั้น เอาเลย 3 2 1!!
ฮิมชาน: (ทำเลียนแบบ)
ยองแจ: ไปดูอีเมล์ต่อไปดีกว่าครับ
MC: ครับ ไปดูอันต่อไปกัน
แดฮยอน/ยองแจ: ขอโทษจริงๆนะครับ
ยองแจ: มันไม่ตลกเลย เพราะงั้นไปต่อดีกว่า
แดฮยอน: ผมว่าเขาโอเคนะ~
ฮิมชาน: อย่ามาล้อกันนะ~


MC: งั้นเราไปที่อีเมล์ต่อไปกันนะครับ มาจากอายูซัง จากจังหวัดโทชิกิ คำถามของเธอคือ "ความประทับใจของคุณต่อญี่ปุ่น? ความประทับใจของคุณเปลี่ยนไปจากก่อนและหลังที่ได้มาหรือเปล่าคะ? ถ้ามีเปลี่ยน เปลี่ยนยังไง?"
จงออบ: ก่อนที่จะมาญี่ปุ่น ผมดูอนิเมกับละครญี่ปุ่นบ่อยๆครับ แต่พอมาที่นี่ ภาพที่เห็นเป็นแบบเดียวกับที่เห็นในละครเป๊ะเลย เมืองสะอาดสะอ้าน อาหารไม่แค่อร่อยแต่ยังสวยด้วย ผมคิดว่ามันสนุกมากเลยครับที่นี่


MC: ในฐานะที่เป็นคนญี่ปุ่นแล้ว เป็นเกียรติมากที่ได้ยินแบบนี้ครับ! ขอบคุณมากครับ แล้วมีใครบ้างที่มาญี่ปุ่นก่อนหน้านี้แบบส่วนตัวบ้างครับ? ที่ไม่ใช่เรื่องงาน? ไม่มีใครเคยมาก่อนหน้านี้เลยเหรอ? ถ้างั้นผมขอร้องสต๊าฟที่นี่ให้พาหนุ่มๆไปบ่อน้ำพุร้อนที่อาคิตะด้วยนะครับคราวหน้า อืม...เห็นท่าทางของสต๊าฟแล้ว... ยองแจซัง ขอโทษนะครับแต่ดูเหมือนจะยากหน่อยแล้วล่ะ อีเมล์ต่อไปมาจากฮิโระซังจากจังหวัดฟุกุโอกะ "ฉันจะไปเกาหลี5วันเร็วๆนี้ มีที่ไหนที่พวกคุณจะแนะนำได้บ้างไหมคะ?"


ยองแจ: มีไหมครับ?
ฮิมชาน: ซัมชองดง เป็นถนนที่มีชื่อเสียงครับ มีคาเฟ่สวยๆเยอะเลย ผมแนะนำที่นี่ครับ
MC: ดีเลยครับ~ มีที่อื่นไหมครับ? เธอจะไปถึงห้าวันเลย... ถ้างั้นให้สมาชิกแต่ละคนบอกคนละที่นะ
จงออบ: เป็นที่ที่มีความทรงจำสำหรับผมครับ จะมีโรงเรียนม.ปลายซูเนใกล้ๆบ้านผม ที่หน้าโรงเรียนจะมีร้านต็อกโบกี เผ็ดนิดหน่อยแต่อร่อย ผมแนะนำที่นี่ครับ
MC: ว้าว เป็นที่พิเศษเลยนะครับเนี่ย ถ้างั้นให้เธอไปคาเฟ่แล้วก็กินต็อกโบกี ต่อจากนั้น... แดฮยอนซัง มีที่ไหนจะแนะนำไหมครับ?
แดฮยอน: เธอมีเวลา5วัน ผมเลยอยากให้เธอไปเที่ยวปูซานด้วยครับ จะมีที่ชื่อว่าคันอันริที่จะเห็นชายหาดสวยมาก ผมแนะนำให้ไปที่นี่ด้วยครับ
MC: วิวสวยๆที่ทะเล? ว้าว~
แดฮยอน: ซูชิก็อร่อยครับ
MC: ซูชิ?! คุณไม่ชอบอาหารทะเล แต่คุณชอบซูชิ??
แดฮยอน: ผมชอบซูชิมากครับ
MC: แล้วเซโล่ซังล่ะครับ?
เซโล่: พวกเราอยู่ที่ฮันนัมดงตอนนี้ครับ จะมีภูเขาเล็กๆ ร้านอาหารอร่อยๆ อากาศสดชื่น เป็นที่ที่เงียบสงบดีครับ ถ้าอยากจะพักผ่อนภายใน5วันนี้ ผมคิดว่าที่นี่เหมาะที่สุดครับ
MC: ใช่เลย บางทีอาจจะพักที่นี่ในวันที่3คงจะดีนะ
ฮิมชาน: ที่สำคัญคือ...
MC: ที่สำคัญคือ??
ฮิมชาน: หอพักเราก็อยู่ที่นั่นครับ
MC: บอกมาอย่างนี้จะดีเหรอครับ? คนจะไปกันเยอะเลยนะถ้าคุณพูดแบบนั้น แต่มันก็เป็นเรื่องดีนะ บางทีเราอาจจะไปเจอกันที่นั่นได้ แล้วยองแจซังล่ะครับ?
ยองแจ: ผมแนะนำนัมซานครับ
MC: ทำไมครับ?
ยองแจ: วิวตอนกลางคืนของโซลมองจากที่นั่นสวยมากครับ
MC: ดีนะครับเนี่ย~ สาวๆชอบวิวตอนกลางคืนเพราะงั้นก็เพอร์เฟคเลย แล้วลีดเดอร์ล่ะครับ?
ยงกุก: ในโซลมีที่ดังๆมากมายที่วัยรุ่นชอบไปกัน อย่างฮงแดที่อยู่หน้ามหาวิทยาลัย แล้วอีกที่ก็แดฮังโน (ถนนมหาวิทยาลัย) ฮงแดคนจะเยอะตลอด ผมแนะนำที่แดฮังโนดีกว่าครับ
MC: เข้าใจแล้วครับ ขอบคุณมากครับ ที่แดฮังโนคนน้อยกว่าสินะครับ?
ยงกุก: (พยักหน้า)


MC: ขอบคุณมากครับ ถ้างั้นเราไปที่อีเมล์ต่อไปกันเลย มาจากฮิโตมิจากจังหวัดฟุกุโอกะ "ในระหว่างคอนเสิร์ต คุณมองเห็นป้ายเชียร์ของแฟนๆได้หมดหรือเปล่าคะ?" ผู้ชมจะเตรียมมาแล้วมีชื่อเขียนไว้ด้วย
ยองแจ: เราเห็นชัดแจ๋วเลยครับ
ฮิมชาน: ผมเห็นชื่อผมด้วย
ยองแจ: ผมด้วย
MC: พวกคุณหาป้ายที่มีตัวเองเก่งมากเลย นี่เป็นเรื่องน่ายินดีสำหรับแฟนๆนะครับเนี่ย เอาป้ายเชียร์มาคอนเสิร์ตเยอะๆนะครับ! โอเค งั้นมาดูตารางคอนเสิร์ตกันดีกว่า ทัวร์คอนเสิร์ตจะจัดที่โกเบ นาโกย่า และโตเกียว ทั้งหมด6รอบด้วยกัน!! ที่แรกเริ่มตั้งแต่วันที่19พฤศจิกายน! เร็วๆนี้แล้ว! บัตรได้เปิดให้ซื้อแล้วเพราะงั้นห้ามพลาดนะครับ! แต่ต้องขอโทษด้วยนะครับที่ช่วงพิเศษจะจบแล้ว...
ยองแจ: โอก้าซัง!! (แม่จ๋า~)
MC: แม่ช่วยอะไรไม่ได้นะครับเรื่องนี้ (หัวเราะ) ลีดเดอร์! ลีดเดอร์ช่วยส่งข้อความบอกแแฟนๆปิดท้ายด้วยครับ
ยงกุก: ผมอยากให้แฟนมาคอนเสิร์ตเรากันเยอะๆครับ มาใช้เวลาสนุกสนานร่วมกันนะครับ
MC: ขอบคุณมากครับ!!!
เซโล่: ไปเจอกันที่คอนเสิร์ตนะ!
จงออบ: เรารอคุณอยู่บนเวทีนะ~
แดฮยอน: ช่วยสนับสนุนซิงเกิ้ลใหม่One Shotของเราด้วยครับ!!
MC: ขอบคุณมากครับ!
ยองแจ: แล้วเจอกันนะ~ ผมสนุกมากเลย~ เชิญเรามาอีกนะครับ~
MC: ตอนนี้ไปชมซิงเกิ้ลของพวกเขา One Shot MV!! ช่วยปรบมือดังๆให้กับแขกรับเชิญของเรา B.A.P!!
ยองแจ: แล้วเจอกันนะครับ~
MC: ขอบคุณมากครับ!!!

© bapyessir.com #Yui (English) | bapyessir.com #Cho (Thai)

No comments:

Post a Comment