B.A.P Entrevista para la revista KpopStarz version Japonesa

Translator: Alie
Original post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/11/bap-interview-for-japanese-kpopstarz.html

Parte 1. 




Su segundo sencillo fue lanzado in Nov. 13, cada canción se destaca por sí misma y es introducida por los miembros (One Shot, Hajima, Rain Sound)

YG: Hemos lanzado nuestro debut sencillo Warrior, y ahora nuestro segundo sencillo One Shot. La canción tiene un mensaje con un reto de dar lo mejor de ti, vivir la vida con pasión y no correr de posibilidades que solo se dan una vez. Con un sonido de orquesta y una calidad aún más alta en presentación (de Warrior/One Shot ver. coreana), es una canción que llama la atención rápido cuando la escuchas.

Hajima es una canción al estilo 90, con una simple melodía  y agradable líricas.

Rain Sound tiene el ritmo del hip hop con guitarra acústica y es una canción acerca del dolor que deja un amor pasado. En el sonido de la lluvia, se ve como que "ella" esta todavía aquí, así que las líricas son dolorosas y tristes. Canciones que son queridas por fans en Corea, fuimos capaces de lanzarlas en Japón en este sencillo. Cada canción en este álbum es diferente, así que podrán ver el espectro musical de B.A.P

P: Han lanzado "One Shot" que fue un éxito en Corea, ¿hubo algo en especial a la hora de hacer la versión japonesa?

DH: Las líricas en al versión coreana significan cosas como, "¡No huir de posibilidades, salir y vivir tu vida al máximo!", así que cuando hicimos las de la versión japonesa tratamos de no cambiar el significado. Es por eso que nos quedamos satisfechos cuando pensábamos que el contenido de las canciones eran más o menos el mismo. Nuestro líder Yongguk tiene una línea en el inicio y final de la canción, " Solo tienes un chance, lo sabes", que es una línea que queremos que los que la escuchen pongan atención, ¡de que solo tienes un chance!



P: En la versión coreana, parece que hay más "Bounce/enfoque" en las palabras del rap de la que hay en la versión japonesa en orden de que se adapten fácilmente en la canción, ¿pero fue difícil ponerlas en japonés?

YJ: Ya que es nuestra primera vez grabando en japonés, había partes que necesitaban hacer esfuerzos adicionales.
YG: La manera que escuches la coreana y japonesa es muy diferente, así que es la misma canción pero en la japonesa los vocales pueden destacar más que el rap más que la versión original

P: Cuéntennos sobre la filmación del video musical de "One Shot"
Dh: La versión coreana es bastante dramática, mientras la japonesa queríamos mostrar más nuestro baile. Es por eso que hay muchas escenas de baile, todos bailamos juntos para que puedan tener una idea diferente de esta versión. ¡Queremos que vean nuestro desempeño, esa es la parte importante!


P: ¿Qué querían mostrar cada uno de ustedes en el MV?

DH: Para mis partes, quiero que tomen nota de mis notas altas cerca del final. Dado que el mensaje que queremos ensenar se canta en esa parte, por favor escúchenla y déjense encantar por el poder de B.A.P
HC: (En Japonés) Todas mis partes son geniales.
Entrevistador: La parte de Himchan contra la pared que tenía "B.A.P" escrito, ¡fue bastante genial!
HC: Me gusta esa parte también (risas)
Zelo: Solo es por un momento, pero quiero que vean el giro genial que hago.
YJ: La escena al final, donde todos estamos caminando.
JU: La escena donde salto (sobre Himchan)
YG: La escena casi al final donde Jongup dispara es genial.
Entrevistador: ¿No tus propias escenas? (risas)
YG: Realmente no tengo (geniales) (risas)

P: ¿Algunos puntos que anotar sobre la ropa de "One Shot"?

HC: Fuimos con colores que dan una sensación unificada, y cada miembro tenía su propio traje detallado para adaptarse a ellos personalmente, por lo que cada traje es un poco diferente. Toda la ropa de One Shot es genial, pienso que con nuestro solido desempeño y el contraste de colores, mostramos un montón de carisma cuando se unen con la coreografía. El rojo y negro deja una fuerte impresión que contribuyo a la perfecta presentación.


P: Para "Warrior", después que cantan "Warrior~" los fans soplan un silbato. En Seúl para su concierto, ¡los silbatos eran tan fuerte que me sorprendió! ¿Qué piensan de esta manera especial de las fans animándolos?

DH: Estamos muy contentos y felices con esto. Pudimos oír todos los silbidos mientras estábamos en tarima, así que pensamos que debemos hacer un gran esfuerzo para hacer lo mejor.

P: B.A.P tienen el diseño Matoki que es usado inclusive para el "fans light stick". ¿Ustedes participan en el diseño y aspectos visuales de arte de B.A.P?

DH: La mayoría de nuestra música es fuerte y varonil, pero el matoki el fácilmente reconocido y los fans pueden acercarse. Es un personaje que también es capaz de innumerables transformaciones, por lo que a medida que crecemos crece con nosotros.
YJ: También, cada miembro tiene su propio carácter matoki, por lo que cada personaje tiene un amor especial de esa manera. Además, con los lightsticks, no importa que canción realicemos, podemos ver inmediatamente donde nuestras fans están animándonos.
JU: Con los CD covers, tuvimos una idea con la última versión coreana "Badman". Todos dimos ideas para los diseños del frente y de la chaqueta. Por supuesto nuestro líder Yongguk participo en la composición, pero desde ahora el resto de B.A.P quiere ampliar la experiencia en la creación de nuestra imagen.

P: En de LOE gira por el Pacifico, vi que hicieron espectáculos en el Yokohama Pacificó, esa fue su primera gira en solitario, ¿Pero han tomado algo de esos conciertos para estos?


HC: Primero, En primer lugar, esos conciertos que realizaron sin haber llegado a Japón antes, pero aun así los fans nos animaban con pasión, así que pensamos que queremos mostrar aún más nuestro crecimiento.


Entrevistador: En el Pacifico, parecía que el escenario era un poco estrecho durante la interpretación de un "One shot".

HC: Sí, pero esta vez el escenario es un poco más grande, ¡así que está bien!

Entrevistador: Así es, ¡su primera gira en Japón comienza pronto! Su última gira los vimos como "Warrios" de otro planeta enviados a detener el "dolor y tristeza" en la tierra a través de la música. ¿Es el concepto para esta gira una continuación de eso o algo nuevo?

YG: Es un nuevo concepto diferente de lo que hicimos antes.

Entrevistador: ¿Puede decirnos un poco más?

Todos: Es un secreto (risas)
HC: ¡Queremos que estén emocionados por el concierto! Hasta entonces, ¡es un secreto! (risas)


P: Para LOE, fueron a Estados Unidos, ¿qué impresiones tienen de las ciudades que visitaron?

YG: Con esa gira visitamos y realizamos conciertos en Los Ángeles, Nueva York, San Francisco y Washington DC, y cada ciudad dejó su propia huella. Así que el año que viene, por supuesto, queremos ir a conocer a todos en Estados Unidos otra vez. El próximo año también queremos ir a las ciudades que no hemos visitado todavía y llevar a cabo un concierto.

P: Dicho esto, desde el debut de B.A.P hasta ahora, ¿cuál fue la interpretación mas estresante, y el mejor escenario?

HC: Nuestro debut fue el mas angustiante
DH: Cuando debutamos, teníamos que hacer mucho y no teníamos tiempo para estar nerviosos, sólo cansados ​​o excitados. Pero recuerdo estar nervioso durante 2 días antes del showcase.
HC: Aunque nuestro debut coreano era angustiante, nuestro mini- showcase en Japón (el 10 de octubre en Roppongi Nikofarre) fue también estresante. Y también nuestra presentación en NHK Music Japan. Era la primera vez que íbamos a presentarnos, tiempos así  estábamos bien nerviosos


P: Desde el debut de ahora, ¿su mejor presentación?

Zelo: Para nosotros, cada etapa es la mejor. Además, es a causa de los fan animándonos que podemos mostrar partes perfectas y exitosas en nuestras actuaciones.
YG: Cada nueva presentación, nos encontramos con fans nuevos cuando estamos en el escenario. Estamos agradecidos por todas y todos los fans de todo el mundo que la anima a B.A.P Debido a que cada presentación es una cosa de una vez, hacemos todo lo posible para que sea la mejor. Porque también no vamos a olvidar nuestros orígenes, por favor continúen apoyándonos.

P: ¿Cuándo tuvieron la mejor " After Party " experiencia?

DH: Con la última gira, cuando estábamos en Hong Kong, creo. Fue unos días antes de mi cumpleaños, y todo el mundo me dio una fiesta sorpresa donde había un montón de deliciosa comida para comer, y me acuerdo de cómo todo el mundo se sentía feliz.
HC: Después de los conciertos y giras, cuando podemos descansar y sentir  “Se acabó ~ ~" y podemos comer un montón de buena comida... Yo realmente no recuerdo mucho (risas)


P: Por último, ¡dígannos que B.A.P quiere decir musicalmente!

YG: Con nuestra música queremos ser una buena influencia sobre mucha gente sin ser empujado por las tendencias, para hacer nuestra propia música como B.A.P, para seguir adelante con la música de B.A.P a nuestra manera.

© bapyessir.com #Nicole (English) | bapyessir.com #Alie (Spanish)

Parte 2.



Hola, soy Kiyorii Matsumoto, quien estuvo a cargo de “La dirección fotográfica y entrevista”, en el anterior artículo “B.A.P dale una mirada a los geniales miembros” fotos que ya se encuentran en nuestro website. Atrás en las fotos que tomamos para la sección individual, pueden ver a los otros 5 miembros. Detrás de la mano izquierda de Daehyun, hay alguien haciendo algunos movimientos de peleador de Sumo….Cuando Youngjae y Yongguk estaban haciendo su sección, parecía que los demás estaban aproximándose hacia ellos suavemente… Estoy seguro que muchos de ustedes estaban curiosos de lo que los miembros hacían atrás.


Las fotos que introduciremos hoy son de la misma sección que presentamos anterior pero que no pudimos mostrárselas. Si la vez pasada dijimos que eran los geniales miembros de B.A.P, esta vez le introducimos a los niños y energéticos miembros de B.A.P. Como su música, que tiene varias expresiones lindas, duras y maduras, nos enseñaron varios estilos de ellos durante la sección de foto. De estas fotos, seleccionamos unas cuantas de ellos, no por el miembro individual, pero enfocándonos en “los miembros en la parte de atrás”.  Detrás del miembro que está seriamente trabajando en su sección individual, enseñaron su niño interior y travieso lado de ellos, y sin nuestro conocimiento, hemos sido capaces de tomar algunos milagros. Hay algunas colaboraciones divertidas entre el miembro principal y los demás en la parte de atrás. Mientras tomábamos fotos, el estudio estaba lleno de risas de ellos y del equipo de trabajo. 


Antes de tomar los cortes individuales, Himchan nos preguntó: “¿Que debemos hacer en la parte de atrás?” así que contestamos, “¡Hagan lo que quieran! Los miembros atrás no saldrán mucho en las foto, así que pueden hacer lo que quieran.” Ellos después intercambiaron miradas como “¿En serio? ¿Cualquier cosa esta bien? Con sus ojos brillando de emoción. Solo le dijimos que “Muévanse libremente. No necesitan preocuparse por si se salen del marco.” Y la sección empezó desde Zelo.
En el medio de Noviembre, afuera estaba lloviendo y hacia frió, tuvimos la sección de fotos con B.A.P dentro del estudio en Tokyo. Después de tener el día y el lugar, hemos discutido juntos como queremos tomar las fotos. Queríamos tomar los dos lados genial/guapo y amigable/travieso juntos, en el limitado tiempo de la sección. Mientras me preparaba para la sección con el camarógrafo, terminamos con 3 diferentes composiciones.
Primero fue la foto de grupo. Los miembros estaban relajados con la espalda en la pared y sentados en una silla. Siguiente fue la sección individual, teniendo a cada miembro moviéndose hacia el frente hacia la cámara. Fue bastante divertido tomar esta sección, viendo el resto de los miembros moviéndose alrededor libremente detrás del miembro principal, cual estaba posando seriamente. Último tomamos fotos del grupo con estilo, bajando un poco las luces para hacer el estudio oscuro.
La sección empezó cuando todos los miembros terminaron su preparación y se reunieron en el estudio. Cuando estaba descansando en el asiento de atrás, Hicmhan llego hacia a mí y pregunto: “¿Hay algo que deseas que hagamos?” así que le dije: “Solo relájense y muéstrennos sus geniales expresiones de cara.” La sección fue rápida.



Próximo fue la sección individual. Le dijimos a todos los miembros que se pararan a la pared, y llamamos a cada miembro uno a uno. Queríamos tomar estos cortes con algunos contrastes. La sección comenzó desde Zelo, y mientras el caminaba, los demás estaban quietos atrás. Pero tan pronto el camarógrafo les enseño como estaban saliendo las fotos, entendieron rápidamente el concepto y empezaron a jugar entre ellos. El segundo miembro fue Daehyun, y detrás de su angélica sonrisa, Zelo y Jongup empezaron a imitar a un peleador de sumo. Himchan solo estuvo al lado de ellos mirándolos calladamente. Esto era aún dentro de nuestras expectativas. Sin embargo, cuando el tercer miembro principal, Jongup, empezó su sección…  ¡De alguna manera hizo click el lado travieso de los miembros y empezaron a moverse como locos!(risas) Y aquí fue que pasaron los milagros.
¡En la foto arriba, puedes ver a Daehyun hacienda un salto encima de la mano de Jongup!
Eso fue un momento milagroso. Cuando vi esta foto, pensé “Necesito escribir un reporte de la sección fotográfica.” Después de esto, Zelo empezó a hacer un “parado en manos” pero fallo, y Youngjae también se unio a el. El cuarto miembro principal fue Himchan. Cuando estaba detrás, el solo miro como una madre a los demas miembros jugando, pero tan pronto su sección empezó, aprovecho la cámara bastante cerca para tapar a los otros miembros atrás. Viendo esto, Daehyun y Youngjae vinieron detrás de el. Y esta fue la foto tomada cuando paso. Estoy seguro que pueden ver como estaban jugando alrededor divirtiéndose. La sonrisa de Daehyun tiene un extraño poder que tan pronto la vimos todos nos pusimos felices.

El quinto miembro fue Youngjae. Cuando el mismo empezó a caminar hacia la cámara, Himchan estaba detrás de él, seguido por Daehyun y Zelo. Youngjae sintió que algo pasaba detrás de él, y cuando miro… había un línea detrás de él. La foto fue tomada cuando Youngjae exploto de risa cuando noto la divertida línea. ¡Se ve como si estuviera divirtiéndose mucho en la misma! Líder también estaba riéndose. Pero, estábamos impresionados por ellos. Porque en el próximo momento todos tomaron la misma pose al mismo tiempo sin ninguna señal. Youngjae dándonos una excelente pose hacia la cámara. ¡Y también el líder! (risas)
Finalmente va el ultimo miembro, el líder: Bang Yongguk, y empezaron a formar una pirámide que han echo en su P.E. clase antes. Y como pueden ver, fuimos capaces de tomar divertidas fotos en su sección individual, revelando su lado de niño. A pesar de que hubieron cortes individuales, las fotos salieron con una buena atmósfera dejando ver la relación cercana que tienen como grupo. Y también, fue divertido tomar momentos milagrosos.


Después de esto, cambiamos el estudio, y tuvimos la sección de grupo. Esta vez, nos demostraron su lado genial y guapo. Me gustaría terminar este reporte, introduciendo la última foto, cuando le dijimos que escogieran la pose que quisieran. ¡Gracias B.A.P, por haber mostrado varios lados de ustedes! ¡Estoy seguro que todas las fans estarán felices de ver sus sonrisas!

© bapyessir.com #Yui (English) | bapyessir.com #Alie (Spanish)

No comments:

Post a Comment